You will not entrap me ! | ไม่มีทาง... คุณเคราส์ |
Hurry up and entrap her | เร็วๆเข้า ให้เธอตกหลุม |
So my amends would be to entrap poppy lifton, | งั้นฉันจะแก้ตัวได้โดยการเป็นเหยื่อล่อป๊อปปี้ ลิฟตัน |
Trying to make me speak carelessly in order to entrap me. | พยายามที่จะทำให้ฉันพูดอย่างไม่ระมัดระวัง เพื่อหลอกให้ฉันเข้าไปติดกับดัก |
Did you seriously think that you could entrap me? | คุณคิดจริงเหรอว่านั่น จะทำให้ผมหลงเข้ามาติดกับดักได้ |
You wouldn't be trying to entrap me, would you? | คุณคงไม่คิดที่จะตลบหลังผมใช่หรือเปล่า? |
Goddard orchestrated this whole thing to entrap you into committing a crime. | ก็อดดาร์ดบงการเรื่องทั้งหมดนี้ ... เพื่อล่อให้คุณ ในการกระทำผิดทางอาญา. |
Give me a chance to find a way to get Harlo to entrap himself? | ให้ฉันได้ลองหาทาง ให้ฮาร์โลตกหลุมพรางซะ |
Chief and I could figure out a way to entrap him. | สารวัตรกับฉัน จะช่วยกันหาทางจับเขาให้ได้ |
Even to entrap Tellegio, it's crazy. | แค่จะจับเทเลจิโอ ก็บ้าแล้ว แต่ |
That you got conned by the very con men who you forced to entrap the members of Congress in the first place? | ว่าคุณโดนต้มตุ๋น โดยนักต้มตุ๋นที่เก่งกว่า ใครที่คุณบังคับ ทำกับดักสมาชิกรัฐสภาตั้งแต่เริ่มแรก |
But it's a symbol used to entrap and defeat demons. | ทำไมมันถึงไปอยู่บนเอกสารต้นฉบับ เก็บรักษาความลับของข้าศึกเอาไว้ด้วยล่ะ |