ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Glad you're not one of those who lets these emotional appeals influence him. | ดีใจที่คุณไม่ได้เป็นหนึ่งในผู้ที่ช่วยดึงดูดความสนใจของอารมณ์เหล่านี้มีอิทธิพลต่อเขา |
I'll take the testimony from right after the murder, when he couldn't remember a thing about the movies, great emotional stress or not. | ฉันจะเอาคำให้การจากขวาหลังจากการฆาตกรรม เมื่อเขาจำไม่ได้ว่าสิ่งที่เกี่ยวกับภาพยนตร์, ความเครียดทางอารมณ์ที่ดีหรือไม่ |
And you weren't under an emotional stress, were you? | และคุณไม่ได้อยู่ภายใต้ความเครียดทางอารมณ์เป็นคุณได้อย่างไร |
They won't appreciate an emotional appeal. | เขาคงจะไม่ใใส่ใจอะไรเรื่องอารมณ์ของศิลปะหรอก |
"It was a very emotional time for Buttercup." | มันเป็นช่วงเวลาที่สะเทือนอารมณ์ สำหรับบัตเตอร์คัพ |
It started because there was an emotional need for it to express some disillusionment or deep desire or sadness. | มันเริ่ม เพราะเป็นอารมณ์ที่อยากเล่น เพื่อปลดปล่อย หรือความรู้สึก หรือความเศร้า |
However, after the trial you experienced what we might term an emotional meltdown: | ยังไงก็ตาม หลังจากการประชาทัณฑ์... ...คุณได้ประสบกับสิ่งที่อาจถูกเรียกว่า การละลายความรู้สึก |
Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear? | หรือฉันมีสัญญาณอะไรที่มีแต่หมา... กับผู้ชายมีปัญหาด้านอารมณ์ได้ยิน |
It's so great to meet a guy who's smart and funny and has an emotional age beyond 8. | เขาเยี่ยมมาก ฉันไม่เคยเจอที่ทั้งฉลาดทั้งตลก และมีอารมณ์ขันอยู่ราว 8 ขวบ |
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence. | มันเป็นที่สุด ความพยายามที่น่าสงสาร ที่จะบ่งบอก ถึงอารมณ์ต่อไปของเกม |
You have very serious emotional problems. | เอาเงินนี่ไปขึ้นรถคันนี้ |
No, no, it's more emotional damage. | เปล่าๆ มันเป็นเรื่องของความรู้สึก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
交情 | [jiāo qing, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥ˙, 交情] friendship; emotional relations between people |
出气口 | [chū qì kǒu, ㄔㄨ ㄑㄧˋ ㄎㄡˇ, 出气口 / 出氣口] gas or air outlet; emotional outlet |
冲动 | [chōng dòng, ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ, 冲动 / 衝動] impetus; impulse; emotional impulse; impulsive |
思绪 | [sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ, 思绪 / 思緒] train of thought; emotional state; mood; feeling |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エモーショナル | [, emo-shonaru] (adj-no) emotional |
おろおろ声 | [おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice |
てば;ってば | [, teba ; tteba] (prt) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) |
ペットロス | [, pettorosu] (n) emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei |
乃 | [の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) |
人気 | [ひとけ, hitoke] (n) prevailing mood of a locality; emotional climate of a district |
境地 | [きょうち, kyouchi] (n) (1) state (of mind); mental state; emotional condition; (2) field (of activity); (3) one's lot; circumstance; situation in life; (4) (orig. meaning) place; region; area; land; (P) |
心のぶつかり合い | [こころのぶつかりあい, kokoronobutsukariai] (exp) clash of minds (between friends); discord; emotional conflict |
思い入れ;思いいれ;想い入れ;思入れ(io);想入れ(io) | [おもいいれ, omoiire] (n,vs) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
情緒不安定 | [じょうちょふあんてい, jouchofuantei] (n) emotional instability |
情緒障害 | [じょうしょしょうがい;じょうちょしょうがい, joushoshougai ; jouchoshougai] (n,vs) (suffering) an emotional disturbance |
感吟 | [かんぎん, kangin] (n,vs) emotional chanting or recitation |
感情労働 | [かんじょうろうどう, kanjouroudou] (n) emotional labour |
感情家 | [かんじょうか, kanjouka] (n) emotional person |
感情障害 | [かんじょうしょうがい, kanjoushougai] (n) emotional disorder |
漫ろ | [そぞろ;すずろ(ok);すぞろ(ok), sozoro ; suzuro (ok); suzoro (ok)] (adj-na) (1) restless; on edge (and unable to concentrate); distracted; (adv) (2) (of an emotional or psychological state) for some reason |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ขึ้น | [v. exp.] (ārom kheun) EN: become emotional ; get worked up about sth FR: |
ด้านอารมณ์ | [adj.] (dān ārom) EN: emotional FR: |
เจ้าอารมณ์ | [adj.] (jao-ārom) EN: temperamental ; emotional ; testy ; moody FR: soupe au lait |
การควบคุมอารมณ์ | [n. exp.] (kān khūapkh) EN: emotional control FR: |
ขี้ตื่น | [v. exp.] (khī teūn) EN: feel excitable ; get emotional ; feel nervous ; be easily frightened ; be timid ; feel queasy ; be oversensitive FR: être facilement impressionnable |
คนขี้โมโห | [n. exp.] (khon khī mō) EN: emotional person FR: |
คนขี้หงุดหงิด | [n. exp.] (khon khī ng) EN: emotional person FR: |
ความฉลาดทางอารมณ์ | [n. exp.] (khwām chalā) EN: Emotional Quotient (EQ) FR: quotient émotionnel [m] ; QE |
ความฉลาดทางอารมณ์ | [n. exp.] (khwām chalā) EN: Emotional Quotient (EQ) FR: |
ความดึงดูดใจด้านอารมณ์ | [n. exp.] (khwām deung) EN: emotional appeal FR: |
ความวิตกกังวล | [n.] (khwām witok) EN: anxiety ; distress ; worry ; emotional disturbance FR: anxiété [f] |
เกี่ยวกับอารมณ์ | [adj.] (kīo kap āro) EN: emotional FR: |
มีอารมณ์ | [adj.] (mī ārom) EN: emotional ; in the mood FR: |
พัฒนาการทางอารมณ์ | [n. exp.] (phatthanākā) EN: emotional development FR: |
สะเทือนอารมณ์ | [adj.] (satheūoen ā) EN: emotional FR: |
ทางอารมณ์ | [adj.] (thāng ārom) EN: emotional FR: émotionnel |
วุฒิภาวะทางอารมณ์ | [n. exp.] (wutthiphāwa) EN: emotional maturity FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Innenleben | {n}inner life; emotional life |
Instabilität | {f} | emotionale Instabilität | divergente Instabilitätinstability | emotional instability | divergent instability |