ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And that, as much as anything else, led to my drinking problem. | และนั่น มากพอๆ กับอย่างอื่นทั้งหมด ทำให้ผมมีปัญหากับการดื่ม |
Reporters are drinking the place dry. | ผู้สื่อข่าวได้รับการดื่มเครื่องดื่มที่แห้ง |
You have been drinking your whiskey from Kentucky. | คุณได้รับการดื่ม วิสกี้ของคุณจากเคนตั๊กกี้ |
Except my dad's kind of on a mean streak. He's been drinking a lot lately. | เว้นเสียแต่พ่อฉันจะเมา หลังๆ นี่เขาดื่มจัดมาก |
I have to tell this right off, folks. I have a drinking problem. | ผมต้องบอกคุณ ผมมีปัญหาเรื่องการดื่ม |
I've been drinking like a fish all night. | ผมดื่มเหมือนปลาตลอดคืน |
I'm going to be drinking my own health when he's gone the way of the dodo. | ฉันจะดื่ม เพื่อสุขภาพของฉันเอง เมื่อเขา ไปตามทางของคนโง่ (เมื่อเขาตาย) |
The others said he was on holiday. A drinking holiday. | คนอื่น ๆ บอกว่าเขาเป็นในวันหยุด วันหยุดดื่ม |
He worked some place where drinking wasn't on. | เขาทำงานบางสถานที่ดื่มไม่ได้อยู่ใน |
Shooter had an ex-wife, a drinking problem a drug problem, a complicated sex problem he was barely aware of. | มือปืนมีอดีตภรรยา ปัญหาการติดเหล้า... ...ปัญหายาเสพย์ติด ปัญหาเพศสัมพันธ์ที่ซับซ้อน ที่เขาไม่ค่อยตระหนักถึงมัน |
I guess you kind of got a drinking problem. | ไอ้บ้าเอ๊ย มีที่ไหน จ่ายแปดล้านดื่มเล็กๆน้อยๆ ห๊า |
I figured you must've been drinking it. | ฉันคิดคุณ ต้องได้รับการดื่มมัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
饮宴 | [yǐn yàn, ˇ ㄧㄢˋ, 饮宴 / 飲宴] banquet; dinner; drinking party; feast |
杯盘狼藉 | [bēi pán láng jí, ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ, 杯盘狼藉 / 杯盤狼藉] cups and dishes in complete disorder (成语 saw); after a riotous drinking party |
酒会 | [jiǔ huì, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˋ, 酒会 / 酒會] drinking party; wine reception |
饮水 | [yǐn shuǐ, ˇ ㄕㄨㄟˇ, 饮水 / 飲水] drinking water |
饮用 | [yǐn yòng, ˇ ㄩㄥˋ, 饮用 / 飲用] drink; drinking or drinkable (water) |
饮用水 | [yǐn yòng shuǐ, ˇ ㄩㄥˋ ㄕㄨㄟˇ, 饮用水 / 飲用水] drinking water; potable water |
狂饮暴食 | [kuáng yǐn bào shí, ㄎㄨㄤˊ ˇ ㄅㄠˋ ㄕˊ, 狂饮暴食 / 狂飲暴食] drunken gluttony (成语 saw); eating and drinking to excess |
管子 | [guǎn zi, ㄍㄨㄢˇ ㄗ˙, 管子] tube; pipe; drinking straw |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アルコール漬け;アルコール漬 | [アルコールづけ, aruko-ru duke] (n) (1) preserving in alcohol; (2) pickling one's liver; drinking incessantly; being a souse |
こくん;コクン | [, kokun ; kokun] (adv-to) (1) (on-mim) nod deeply; (2) glugging; drinking deeply |
こくんこくん;コクンコクン | [, kokunkokun ; kokunkokun] (adv-to) (1) (on-mim) glugging; drinking deeply; (2) nodding deeply |
コップ | [, koppu] (n) (1) (also written 洋盃 and 骨杯) glass (i.e. drinking vessel) (dut |
コップ酒 | [コップざけ, koppu zake] (n) sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup |
タンブラー;タンプラー | [, tanbura-; tanpura-] (n) (1) tumble dryer; tumbler; tumbler dryer; (2) drinking cup |
ノミュニケーション | [, nomyunike-shon] (n) (from のみ and コミュニケーション) communicating while drinking |
下物 | [かぶつ, kabutsu] (n) drinking feast |
乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n,vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) |
会飲 | [かいいん, kaiin] (n,vs) drinking and carousing together |
常飲 | [じょういん, jouin] (n,vs) regular drinking; habitual drinking |
年忘れ | [としわすれ, toshiwasure] (n) year-end drinking party |
愛飲 | [あいいん, aiin] (n,vs) usual drink; habitual drinking |
曲飲み | [きょくのみ, kyokunomi] (n) drinking while doing an acrobatic stunt |
水 | [みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) |
水商売 | [みずしょうばい, mizushoubai] (n) (1) chancy trade (business) with a high turnover rate and uncertain profitability; (2) the entertainment, eating, and drinking business; (3) the night entertainment (nightlife) business |
水屋 | [みずや, mizuya] (n) purificatory font at shrines and temples; room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; vendor of drinking water; cupboard |
水船 | [みずぶね, mizubune] (n) (1) water trough; track pan; cistern; water tank; (2) (See 給水船) boat transporting water (esp. drinking water); water boat; (3) waterlogged boat; (4) coffin |
水飲み;水呑み | [みずのみ, mizunomi] (n) (1) drinking water; drinking glass; glass; (2) (abbr) (See 水呑み百姓) peasant |
水飲み場 | [みずのみば, mizunomiba] (n) drinking fountain; water fountain; bubbler; (animal) watering hole; water hole |
牛飲馬食 | [ぎゅういんばしょく, gyuuinbashoku] (n,vs) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse |
自棄酒;やけ酒;焼け酒;焼酒 | [やけざけ, yakezake] (n) drowning one's cares in drink; drinking in desperation |
酒を慎む | [さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp,v5m) to abstain from drinking |
酒手 | [さかて, sakate] (n) (1) drinking money; (2) tip; gratuity |
酒浸し | [さけびたし;さかびたし, sakebitashi ; sakabitashi] (adj-no) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (n) (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking |
酒浸り | [さけびたり;さかびたり, sakebitari ; sakabitari] (adj-no) (1) liquor-soaked; (n) (2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking |
酒癖 | [さけぐせ;さけくせ;しゅへき, sakeguse ; sakekuse ; shuheki] (n) drinking habits; drunken behavior; drunken behaviour |
酒盛り;酒盛 | [さかもり, sakamori] (n) drinking bout; merrymaking |
願酒 | [がんしゅ, ganshu] (n) praying at a temple or shrine for help to stop drinking |
飲み仲間;飲仲間 | [のみなかま, nominakama] (n) drinking companion |
飲み会 | [のみかい, nomikai] (n) drinking party; get-together |
飲める | [のめる, nomeru] (v1) (1) to be able to drink; (2) to be worth drinking |
飲泉 | [いんせん, insen] (n) drinking spring water; taking the waters; onsen water used for medical treatment |
飲酒店 | [いんしゅてん, inshuten] (n) drinking establishment; bar |
飲食禁止 | [いんしょくきんし, inshokukinshi] (n) no food or drink (e.g. as a sign in a library, etc.); no eating or drinking |
鯨飲馬食 | [げいいんばしょく, geiinbashoku] (vs,exp) drinking like a fish and eat like a horse; eating mountains of food and drink oceans of liquor |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หัวราน้ำ | [adj.] (hūarānām) EN: dead drunk ; unconcious from drinking FR: |
จอก | [n.] (jøk) EN: drinking cup ; tumbler ; brass cup ; metal drinking cup FR: gobelet [m] ; timbale [f] ; petit bol [m] |
แก้ว | [n.] (kaēo) EN: [classif.: drinking glasses] FR: [classif. : verres à boire] |
การดื่ม | [n.] (kān deūm) EN: drinking FR: |
การดื่มเหล้า | [n. exp.] (kān deūm la) EN: drinking alcohol FR: |
การดื่มสุรา | [n. exp.] (kān deūm su) EN: drinking FR: consommation d'alcool [f] |
ขืนดื่ม | [v. exp.] (kheūn deūm) EN: keep on drinking FR: |
กินวิบาก | [v. exp.] (kin wibāk) EN: have an eating contest ; have a drinking contest FR: |
หลอด | [n.] (løt) EN: straw ; drinking straw ; soda straw FR: paille [f] ; chalumeau [m] |
หลอดดูด | [n. exp.] (løt dūt) EN: straw ; drinking straw ; soda straw FR: paille [f] ; chalumeau [m] |
หลอดดูดน้ำ | [n. exp.] (løt dūt nām) EN: straw ; drinking straw ; soda straw FR: paille [f] ; chalumeau [m] |
น้ำดื่ม | [n.] (nām deūm) EN: drinkable water ; drinking water FR: eau potable [f] ; eau de boisson [f] |
น้ำกิน | [n. exp.] (nām kin) EN: drinking water ; potable water FR: eau potable [f] |
น้ำพุน้ำดื่ม | [n. exp.] (nāmphu nām ) EN: drinking fountain FR: fontaine d'eau potable [f] |
น้ำเปล่า | [n. exp.] (nām plāo) EN: plain water ; drinking water ; fresh water ; still water ; water FR: eau plate [f] ; eau de boisson [f] ; flotte [f] (fam.) ; eau claire [f] |
อดเหล้า | [v. exp.] (ot lao) EN: give up drinking FR: s'abstenir de boire (de l'alcool); arrêter de boire (de l'alcool) |
โรคกลัวแอลกอฮอล์ | [n. exp.] (rōk klūa ae) EN: potophobia ; fear of drinking alcohol ; fear of becoming an alcoholic. FR: |
วงเหล้า | [n. exp.] (wong lao) EN: drinking party FR: |