Did you honestly believe I wouldn't find out you paid off a judge last summer to downgrade Daniel's D.U.I. and reckless endangerment charges? | คุณเชื่อสนิทเลยแหละสิว่าฉันจะไม่มีทางรู้ ฤดูร้อนที่ผ่านมาคุณจ่ายอ่ะไรให้กับอัยการ จ่ายเพื่อลดระดับแดนเนียลในการขับขี่โดยประมาท และไม่ยั้งคิด เป็นอันตราย? |
That's quite a downgrade from Emily Thorne. | มันค่อนข้าง ตกต่ำ นะถ้า เทียบกับ เอ็มมิลี่ ธอร์น |
You know, I have the authority to downgrade your ass to a Winnebago. | รู้ไหม ว่าผมมีอำนาจเต็มที่น่ะ ที่จะลดขั้นคุณ ให้ไปประจำการวินนีเบโก้ |
I think from now on, we'll downgrade you to casual acquaintance. | ตั้งแต่นี้ไป เราคงต้องลดฐานะให้คุณ เป็นแค่คนรู้จักทั่วไป |