บางครั้งนิยมเรียกว่า | [X] (bāng khrang) EN: FR: se dit parfois ; parfois appelé |
การดีดนิ้ว | [n.] (kān dīt niu) EN: snap FR: |
การดีดสีตีเป่า | [n. exp.] (kān dīt sī ) EN: playing music FR: |
เขาลือกันว่า | [xp] (khaoleū kan) EN: they say (that) ; it's rumored that FR: on dit que ... |
เขาพูดกันว่า... | [xp] (khao phūt k) EN: it's said that ... ; they say ... FR: on dit que ... |
กล่าวกันว่า... | [v. exp.] (klāo kan wā) EN: it is said that ... FR: on raconte que ... ; il se dit que ... |
เล่ากันว่า | [v. exp.] (lao kan wā ) EN: It is said that … FR: on raconte que … ; on dit que … |
ลือกันว่า | [xp] (leū kan wā) EN: FR: on dit que ; le bruit court que |
มักอ่านผิดเป็น... | [xp] (mak ān phit) EN: FR: ne se pronounce pas “...” ; ne se dit pas “...” |
เมื่อพูดถึงคนที่ ... | [xp] (meūa phūt t) EN: FR: se dit d'une personne qui … ; de quelqu'un qui/de … ; d'une personne (qui) … |
มีคนบอกว่า... | [xp] (mī khon bøk) EN: FR: quelqu'un a dit (que) |
นอกจากนี้ | [X] (nok jāk nī) EN: besides ; other than ; except ; in addition to ; moreover ; furthermore ; beyond FR: à part ceci ; à part cela ; hormis ceci ; hormis cela ; ceci mis à part ; cela mis à part ; en dehors de cela ; cela dit ; outre ceci ; qui plus est |
เรียกอีกอย่างว่า ... | [v. exp.] (rīek īk yān) EN: FR: on dit aussi ... |
สวัสดีหรือยัง | [v. exp.] (sawatdī reū) EN: FR: Tu as dit bonjour ou pas ? |
ว่ากันว่า | [xp] (wā kan wā) EN: FR: on dit que |