It's for dia de los muertos. | มันทำไปเพื่อ dia de los muertos |
Or I'll call in another charter and we can turn main street into dia de Los muertos. | หรือจะให้ฉันโทรเรียกลูกน้องมาเพิ่ม แล้วเรามาดวลกันใจกลางเมืองเลย เอาให้เป็นวันนองเลือดไปเลยว่ะ |
He was second in command at DIA during the Daniels' Administration and he made a name for himself in Afghanistan, chasing high-value targets behind enemy lines. | เขาเคยเป็นรองผู้บังคับการที่ DIA ในสมัยของปธน.เดเีนียล และได้สร้างชื่อในอัฟกานิสถาน |
He was second in command at DIA under the Daniel's administration. | เขาเคยเป็นผู้บังคับการของ DIA ในสมัยรัฐบาล ปธน เดเนี่ยล |
And we can turn Main Street into Dia de los Muertos. | แล้วเรามาดวลกันใจกลางเมืองเลย เอาให้เป็นวันนองเลือดไปเลยว่ะ |
We did things like visit the DIA and debate Chabrol versus Rohmer-- things that we could never do with you. | พวกเราทำบางสิ่ง อย่างไปเยี่ยมชม DIA และวิจารณ์ Chabrol กับ Rohmer สิ่งที่เร่ไม่เคยทำกับเธอ |
He's one of ours. He's a DIA case officer. Top secret clearance. | เขาเป็นเจ้าหน้าที่คดี DIA ปฏิบัติการกวาดล้างลับสุดยอด |
This is my NSA badge with Booz Allen, my CIA badge with Dell, and this is my DIA instructor's badge. | บัตร NSA กับบูซ อัลเลน บัตร CIA กับเดลล์ และนี่บัตรครูฝึกดีไอเอ |