Do you really want to get all dressed up... so some Drakkar Noir-wearing Dexter with a boner can feel you up... while you're forced to listen to a band that by definition blows? | นี่ เธออยากจะแต่งสวย เพื่อให้ไอ้หื่นใส่สูทที่ไหน มาแต้ะอั๋งเธอ ขณะที่ต้องมาฟัง วงห่วยๆเล่นดนตรีงั้นหรอ |
I'm not gonna let you drag Dexter into this! | ฉันไม่ยอมให้เธอลากเด็กซ์เตอร์ มาข้องเกี่ยวกับเรื่องนี้แน่ |
You and Dexter come here a lot? | คุณกับเด็กซ์ มาที่นี่บ่อยมั้ย |
We're meeting dexter and rita at the beach. | เราจะไปรวมกลุ่มกับ เด็กซ์เตอร์กับริต้าที่ชายหาด |
And how are dexter and rita? | แล้วเด็กซ์เตอร์กับริต้าล่ะ |
Yes, this is Dexter Morgan. | ครับ ผมเด็กซ์เตอร์ มอร์แกน |
I mean, how could Dexter and Batista be so easily duped by Lila? | ก็ดูสิ ทั้งเด็กซ์เตอร์ทั้งบาทิสต้า ติดบ่วงไลล่าง่ายๆ อย่างนั้นได้ไง |
Don't ever contact Angel or Dexter again. | อย่าติดต่อแองเจิ้ลหรือเด็กซ์เตอร์อีก |
His name is Dexter Morgan. | มันชื่อเด็กซ์เตอร์ มอร์แกน |
Hey. Dexter Morgan, Miami Metro P.D. Forensics. | ไงครับ เด็กซ์เตอร์ มอร์แกน นิติเวชกรมตำรวจไมอามี่ |
I'm not gonna let you drag Dexter into this! | ฉันจะไม่ยอมให้นาย ลากเด็กซ์เตอร์เข้ามาเกี่ยว |
I'm dexter morgan. | - ผมเด็กซ์เตอร์ มอร์แกน |