Are you done with that deposition yet? | เธออ่าน คำให้การของพยานเสร็จหรือยัง |
And we found a deposition that could help. | แล้วยังเจอคำให้การที่อาจช่วยได้ |
Marissa, I need to remind you this deposition is binding. | มาริซซ่า ผมขอเตือนคุณว่า การให้การนี้มันจำเป็น |
As in deposition or handlers sheet. | มันเป็นคำให้การ หรือบันทึกปากคำ |
I threw the deposition because it was the right thing to do. You don't owe me anything. | ผมถูกปลดจากงานเพราะมันเป็นสิ่งที่ถูกต้องแล้ว คุณไม่ได้เป็นหนี้อะไรผม |
I've got a deposition to prep for. | ผมวางเงินฝากไปก็เพื่อเตรียมพร้อมนะ |
How did your deposition go? | การสอบปากคำเป็นยังไงบ้าง? |
I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no. | ผมต้องให้คำปฏิญาณก่อนให้การ ผมไม่อยากให้การเท็จ ผมจึงต้องพูดความจริงว่า ไม่ |
My boss wanted me to sit in on the deposition phase. | เจ้านายฉันอยากให้นั่งฟังคำให้การ |
First two are deposition prep. | สองชื่อแรกกับชื่อสุดท้ายครับ |
Why the hell'd they move this deposition up? | จะเลื่อนวันให้การมาทำไม |
Your deposition on the hill-- we know already. | เรารู้เรื่องคุณถูกปลดจากหน่วยแล้ว |