It is a clear-cut situation, and it must be dealt with in a clear-cut fashion. | {\cHFFFFFF}It is a clear-cut situation, {\cHFFFFFF}and it must be dealt with in a clear-cut fashion. |
I saw how you dealt with those samurai. | ผมเห็นวิธีการที่คุณจัดการกับซามูไรที่ |
You never know what hand you're gonna get dealt next. | เราไม่รู้ไพ่ในมือจะขึ้นมาแบบไหน |
I dealt with some bugs back in my Pi days. | ฉันเคยเจอบั๊ก ตอนที่ยังค้นคว้าเรื่อง พาย เมื่อก่อน |
I've only dealt with cats and dogs before. | ฉันเคยทำแผลให้แต่หมากะแมว |
It might be hard to become a professional ... if you had dealt with drugs before, right? | คงลำบากหน่อยที่จะเป็นดาราโด่งดัง.. ถ้านายเคยมีเบื้องหลังเกี่ยวข้อง กับยาเสพติด.. ใช่ป่ะ? |
Try to help my clients, two young women like yourself who may have been victimized by the same person you dealt with. | ผมพยายามช่วยลูกความผม ผู้หญิงสองคนที่เหมือนๆกับคุณ... ...ซึ่งอาจตกเป็นเหยื่อโดยคนที่คุณเคยรู้จัก |
Things that will be dealt with soon enough. | เรื่องที่อาจจะเกิดในเวลาอันใกล้นี้ |
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved, fate stepped in and dealt him a sweet card. | และในขณะที่โนอาห์ไปที่ชาเลสตั้น / เพื่อไปเอาใบอนุมัติวางแผนการสร้างบ้าน โชคชะตาได้ก้าวเข้ามา และจัดการให้เขาได้การ์ดที่น่ารักใบหนึ่ง |
Thought we'd get that bit of unpleasantness dealt with first. | ตอนแรกเรานึกว่า จะยุ่งเสียอีก |
Don't worry, Mr Collins. We'll have this little hiccup dealt with immediately. | ไม่ต้องเป็นห่วงค่ะคุณคอลลินส์ เราจะจัดการกับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ นี่ เดี๋ยวนี้เลย |
Well, the woman that I dealt with, she didn't want to talk about it. | คือว่า คนที่ฉันติดต่อด้วย เธอไม่อยากพูดถึงน่ะ |