We'll be cornered down there. | เราจะจนมุมอยู่ข้างล่าง |
You couldn't have a problem because I personally have got them all. I cornered the whole market. | นายยังคิดว่าชั้นทำเกินไปอีกมั้ยล่ะ ครับ ชั้นเริ่มรู้สึกเมื่อยเนื้อเมื่อตัวแระ ออกไปยืดเส้นยืดสายกันหน่อยมั้ย |
She actually cornered me today and asked if she could come live with me and Nell. | เธอมาหาฉันวันนี้ ขอย้ายมาอยู่กับฉันที่บ้านน้าเนล |
"The moment I'm cornered in" | ชั่วขณะที่ฉันอยู่ในมุม |
I've been cornered by Barry. It was disgusting. | เมื่อกี้แบรี่มาหลีฉันด้วย น่ารังเกียจชะมัด |
She cornered me on the 12th floor, figured I could get to you before she could. | เธอมาเจอผมที่ชั้น 12 คงคิดแล้วว่าผมคงเอานี่ให้คุณได้ |
I think she cornered the real estate agent and so we got the lowdown on you. | เธอไล่บี้จากนายหน้าขายบ้านค่ะ เราเลยรู้ข้อมูลคุณแล้ว |
They have the shooter cornered in an apartment building downtown. | พวกเค้าต้อนมือปืนจนมุมในตึกในเมืองแล้ว |
The escapees were cornered in Grand Central Station. | และมุ่งหน้าไปสถานี Central Station. |
You cornered me in the elevator, talking about ghosts. | นายถามฉันในลิฟต์ พูดถึงเรื่องผี |
And one day, they cornered him in the alley and beat him up bad. | และเมื่อวันหนึ่ง เขาโดนต้อนให้จนตรอก ที่ซอย และทุบจนเขาแย่ หัวหน้าอันธพาลไปโรงเรียน สอนศาสนาทุกวันอาทิตย์ |
You shouldn't have cornered yourself. | คุณไม่ควรต้อนตัวเองเข้ามุมเลย |