Charlie's copped a saucer in the throat. | ชาร์ลี ได้รับจานรองในลำคอ |
Then i copped us some blueberries from the farmers market. | แล้วฉันขโมยบลูเบอร์รี่ มาจากตลาด |
Mr. Wolfe, Sam Laughlin has copped to the murder, but is unwilling to give up his stolen fuel connection. | คุณวูฟล์ แม้ว่าแซม ลาฟลิน โดนกล่าวหาเป็นฆาตกร แต่เราต้องไม่ปล่อยเครือข่ายโจรกรรมน้ำมันของเขานะ |
His junkie bitch copped to it. | เมียไอ้ยาสารเลวถูกจับกุม |
He copped to it, didn't he? | อะไร ขนมพุดดิ้งถ้วยใหญ่พิเศษ ในทุกคืนที่คุกโลสลูนาสงั้นเหรอ |
You copped to doing the deed. | คุณถูกจับเมื่อทำข้อตกลง |
So he copped to your girl. | ถ้างั้นเขาก็จะโดนข้อหา เฉพาะเรื่องเด็กสาวของคุณเท่านั้น |
Well, I'm failin' english, so I copped a plea. | ก็ผมตกวิชาภาษาอังกฤษ ผมต้องแก้ตัวน่ะ |
So after a little coercing, buddy downstairs copped to seeing Emily about half an hour ago. | หลังจากขู่เพื่อนเราข้างล่าง รับว่าเห็นเอมิลี่ |
No one has offended, bothered, copped a feel, or otherwise molested any member of my rack. | ไม่มีใครทำให้ไม่พอใจ ก่อปัญหา ทำให้เสียความรู้สึก หรือลวนลามหน้าอกซักข้างของฉันเลย |
I mean, the only reason that he copped to blackmail was to avoid murder charges. | อย่าประเมินค่าเขาต่ำไป เหตุผลเดียวที่ทำการแบล็คเมลล์ก็คือ |
After spending 30 hours in the box with us grilling him, he would have copped to the OJ murders. | หลังจากโดนเราบีบครั้ง อยู่ในห้อง 30 ชั่วโมง เขาเลยยอมสารภาพ ในคดีฆาตกรรมของโอเจด้วย |