ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He'll be in constant touch with Washington. | {\cHFFFFFF}He'll be in constant touch with Washington. |
He demands constant reports and expects progress. | เขาต้องการ รายงานทันทีและคาดหวังความก้าวหน้า |
The one constant through all the years, Ray, has been baseball. | สิ่งที่มั่นคงไม่เปลี่ยนแปลง ตลอดเวลาที่ผ่านมา คือเบสบอล |
Leonardo, meanwhile, has kept a constant vigil with Raphael. | เลโอนาร์โดในขณะเดียวกันได้เก็บเฝ้าอย่างต่อเนื่องกับราฟาเอล |
Where to begin? With your constant absenteeism? | แก--แกคิดว่าแกคือใคร? |
Only by taking full responsibility... for your actions and their solutions... will you ever break free from the constant cycle of victimhood. | เพียงแสดงความรับผิดชอบ ต่อการกระทำของเรา และต่อทางแก้ปัญหาของผู้อื่น คุณต้องแหกวงจรของการเป็นผู้รับเคราะห์ |
You see, there is only one constant one universal. it is the only real truth. | คุณก็รู้ มันเป็นวิถีของ.. ..จักรวาล บนกฎความจริง |
Meanwhile, back on Planet England, doctors and hospitals and constant worry, and a very, very sick father. | ในขณะที่ถ้านึกถึงอังกฤษแล้ว จะนึกถึงพวกหมอและพยาบาล และความกังวลใจ ถึงพ่อที่ป่วยมากๆ ของเขา |
Yet my feelings are constant towards you | ความรู้สึกที่ชั้นมีต่อคุณยังเหมือนเดิม |
Everyone must maintain constant communication. | ทุกคนต้องรักษาการติดต่อสื่อสาร ให้สม่ำเสมอ |
Good versus evil... it's just more of a constant struggle between right and wrong. | ความดีและความชั่วร้าย... ต้องมีความตั้งใจแน่วแน่ฟันฝ่าเพิ่มอยู่ตลอดเวลา ระหว่างสิ่งที่ถูกต้องและสิ่งที่ผิด |
They've been my constant companions these twenty years. | เพราะมันเป็นเพื่อนกับผมมา ยี่สิบกว่าปีแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不变资本 | [bù biàn zī běn, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄗ ㄅㄣˇ, 不变资本 / 不變資本] constant capital |
定数 | [dìng shù, ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨˋ, 定数 / 定數] constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny |
恒温 | [héng wēn, ㄏㄥˊ ㄨㄣ, 恒温 / 恆溫] constant temperature |
等压 | [děng yā, ㄉㄥˇ ㄧㄚ, 等压 / 等壓] constant pressure; equal pressure |
户枢不蠹 | [hù shū bù dù, ㄏㄨˋ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄉㄨˋ, 户枢不蠹 / 戶樞不蠹] lit. a door hinge never rusts (成语 saw); constant activity prevents decay |
水滴石穿 | [shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水滴石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水石穿 | [dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴水石穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水穿石 | [dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴水穿石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
守节 | [shǒu jié, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝˊ, 守节 / 守節] faithful (to the memory of betrothed); constant (of widow who remains unmarried) |
三纲五常 | [sān gāng wǔ cháng, ㄙㄢ ㄍㄤ ˇ ㄔㄤˊ, 三纲五常 / 三綱五常] three principles and five virtues (成语 saw); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信) |
五常 | [wǔ cháng, ˇ ㄔㄤˊ, 五常] five constant virtues of Confucianism, namely benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信; five cardinal relationships of Confucianism (between ruler and subject, father and son, husband and wife, brothers, friends); five phas |
不变价格 | [bù biàn jià gé, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ, 不变价格 / 不變價格] fixed price; constant price |
走马灯 | [zǒu mǎ dēng, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄉㄥ, 走马灯 / 走馬燈] lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern festival 元宵節|元宵节; fig. constant busy circulation of people |
道高一尺,魔高一丈 | [dào gāo yī chǐ, ㄉㄠˋ ㄍㄠ ㄧ ㄔˇ, mo2 gao1 yi1 zhang4, 道高一尺,魔高一丈] virtue is one foot tall, the devil ten foot (成语 saw); It takes constant vigilance to stave off evil. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting |
アドレス定数 | [アドレスていすう, adoresu teisuu] (n) {comp} address constant |
アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] (n) {comp} address constant literal |
アボガドロ数 | [アボガドロすう, abogadoro suu] (n) (obs) (See アボガドロ定数) Avogadro's number; Avogadro's constant |
コンスタントシェーディング | [, konsutantoshie-deingu] (n) {comp} constant shading |
ファラデー定数 | [ファラデーていすう, farade-teisuu] (n) Faraday constant |
ボルツマン定数 | [ボルツマンていすう, borutsuman teisuu] (n) Boltzmann's constant |
万有引力定数 | [ばんゆういんりょくていすう, banyuuinryokuteisuu] (n) gravitational constant (G) |
付きっ切り | [つきっきり, tsukikkiri] (n) constant attendance; uninterrupted supervision |
係数 | [けいすう, keisuu] (n) {math} coefficient; factor; proportional constant |
南船北馬 | [なんせんほくば, nansenhokuba] (n) constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering |
固定ビットレート | [こていビットレート, kotei bittore-to] (n) {comp} constant bit rate; CBR |
固定字送り | [こていじおくり, koteijiokuri] (n) {comp} constant spacing |
定電圧定周波数電源装置 | [ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち, teiden'atsuteishuuhasuudengensouchi] (n) {comp} CVCF; Constant Voltage Frequency Power Supply |
格子定数 | [こうしていすう, koushiteisuu] (n) lattice constant |
桑田滄海 | [そうでんそうかい, soudensoukai] (exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend) |
桑田碧海 | [そうでんへきかい, soudenhekikai] (exp) The word is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). (Chinese legend) |
減衰定数 | [げんすいじょうすう, gensuijousuu] (n) damping ratio; decay constant |
点滴穿石 | [てんてきせんせき, tentekisenseki] (exp) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats |
目の敵にする | [めのかたきにする, menokatakinisuru] (exp) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for |
角突き合い;角突合い | [つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling |
解離定数 | [かいりていすう, kairiteisuu] (n) dissociation constant |
門前成市 | [もんぜんせいし, monzenseishi] (n) having a constant stream of visitors; being thronged with callers |
雨垂れ石を穿つ | [あまだれいしをうがつ, amadareishiwougatsu] (exp) (id) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アドレス定数 | [アドレスていすう, adoresu teisuu] address constant |
アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal |
コンスタントビットレイト | [こんすたんとびっとれいと, konsutantobittoreito] constant bit rate |
一定ビットレート | [いっていビットレート, ittei bittore-to] constant bit rate |
係数 | [けいすう, keisuu] coefficient, proportional constant |
固定ビットレート | [こていビットレート, kotei bittore-to] constant bit rate (CBR) |
固定字送り | [こていじおくり, koteijiokuri] constant spacing |
定数式 | [ていすうしき, teisuushiki] constant expression |
定数機能 | [ていすうきのう, teisuukinou] constant function |
定数表現 | [ていすうひょうげん, teisuuhyougen] literal constant |
定電圧定周波数電源装置 | [ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち, teiden'atsuteishuuhasuudengensouchi] CVCF, Constant Voltage Frequency Power Supply |
等角速度 | [とうかくそくど, toukakusokudo] Constant Angular Velocity |
自動定数機能 | [じどうていすうきのう, jidouteisuukinou] automatic constant function |
表意定数 | [ひょういていすう, hyouiteisuu] figurative constant |
複素定数 | [ふくそていすう, fukusoteisuu] complex constant |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุสติ | [n.] (anutsati = ) EN: recollection ; reflection ; constant mindfulness FR: |
ฟังก์ชันคงตัว | [n. exp.] (fangchan kh) EN: constant function FR: fonction constante [f] |
ใจเดียว | [adj.] (jaidīo) EN: single-hearted ; constant in love ; faithful FR: fidèle en amour |
กามสุขัลลิกานุโยค | [n. exp.] (kāmmasukhal) EN: self-indulgence ; sensual indulgence ; constant attachment to sensual pleasures FR: |
ค่าคง | [n.] (khā khong) EN: constant FR: constante [f] |
ค่าคงที่ | [n.] (khā khongth) EN: constant FR: constante [f] |
ค่าคงที่ฮับเบิล | [n. exp.] (khā khongth) EN: Hubble constant FR: constante de Hubble [f] |
ค่าคงที่การแตกตัวของกรด | [n. exp.] (khā khongth) EN: acid dissociation constant ; acid ionization constant FR: |
ค่าคงที่ของการสลายตัว | [n. exp.] (khā khongth) EN: decay constant FR: |
ค่าคงที่สุริยะ | [n. exp.] (khā khongth) EN: solar constant FR: constante solaire [f] |
ค่าคงตัว | [n. exp.] (khā khongtū) EN: constant FR: constante [f] |
ค่าคงตัวโบลต์ซมันน์ = ค่าคงตัวของโบลต์ซมันน์ | [n. exp.] (khā khongtū) EN: Boltzmann constant FR: constante de Boltzmann [f] |
ค่าคงตัวไดอิเล็กทริก | [n. exp.] (khā khongtū) EN: dielectric constant FR: |
ค่าคงตัวของจัตุรัสกล | [n. exp.] (khā khongtū) EN: magic constant ; magic sum ; magic square FR: constante magique [f] |
ค่าคงตัวของแก๊ส | [n. exp.] (khā khongtū) EN: gas constant ; molar gas constant ; universal gas constant ; ideal gas constant, FR: |
ค่าคงตัวออยเลอร์ | [n. exp.] (khā khongtū) EN: Euler's constant ; Euler–Mascheroni constant FR: constante d'Euler [f] ; constante d'Euler-Mascheroni [f] |
ค่าคงตัวรังสีอาทิตย์ | [n. exp.] (khā khongtū) EN: solar constant FR: constante solaire [f] |
คง | [adj.] (khong) EN: stable ; steady ; firm FR: constant ; stable |
คงเส้นคงวา | [adj.] (khongsenkho) EN: stable ; constant ; consistent ; steady ; same as before ; just as before ; remaining true to one's principles FR: fidè!e à ses principes |
คงตัว | [adj.] (khongtūa) EN: steady ; stable ; constant ; unchanged FR: stable ; constant |
ครองใจ | [adj.] (khrøng jai) EN: constant ; faithful FR: |
คู่ชีวิต | [n.] (khūchīwit) EN: constant partner ; lifelong companion ; soul mate ; life mate ; spouse FR: |
ความแข็งขัน | [n.] (khwām khaen) EN: diligence ; constant ; perseverance FR: |
ไม่เปลี่ยนแปลง | [adj.] (mai plīenpl) EN: stable ; steady ; unchanging ; constant FR: stable ; constant |
ไม่หยุดยั้ง | [X] (mai yut yan) EN: ongoing FR: constant ; continu ; persistant |
มาตลอด | [adj.] (mā taløt) EN: constant FR: |
แน่แน่ว | [adj.] (naēnaēo) EN: steadfast ; constant FR: |
แนบแน่น | [adj.] (naēpnaen) EN: constant ; binding FR: |
หนักแน่น | [v.] (naknaen) EN: be firm ; be staunch ; be steadfast ; be steady ; be stable ; be resolute ; be constant ; be unyielding FR: |
นิจ | [adj.] (nit) EN: continued ; stable ; lasting ; regular ; constant ; durable FR: |
นิจ- | [pref. (adj.)] (nitja-) EN: continued ; stable; lasting ; regular ; constant ; durable FR: |
ประจำ | [adj.] (prajam) EN: usual ; regular ; fixed ; permanent ; habitual ; constant ; recurring FR: régulier ; permanent ; fixe ; chronique ; habituel |
เสมอต้นเสมอปลาย | [adj.] (samoētonsam) EN: stable ; constant ; consistent ; steady FR: stable |
ตายตัว | [adj.] (tāitūa) EN: fixed ; rigid ; constant ; stable ; inflexible FR: fixe ; invariable ; constant |
เถียร | [adj.] (thīen) EN: strong ; constant ; stable FR: |
เที่ยง | [adj.] (thīeng) EN: permanent ; unchanging ; immutable ; steady FR: constant ; permanent ; immuable ; invariable ; intemporel |
ธุวภาค | [n.] (thuwaphāk) EN: constant longitude of fixed stars FR: |
ต่อเนื่อง | [adj.] (tø neūang) EN: ongoing ; continuing ; continuous ; sustained ; regular ; constant ; succeeding ; successive ; incessant ; unending ; serial ; unabated ; straight FR: consécutif ; successif ; continu ; durable ; constant ; incessant ; persistant ; soutenu |
ตัวคงค่า | [n. exp.] (tūa khong k) EN: arbitrary constant FR: |
ตัวแปรควบคุม | [n. exp.] (tūapraē khw) EN: constant FR: constante [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
andauernd; stetig; konstant; beständig | {adj} | beständiger | am beständigstenconstant | more constant | most constant; constantest |
Abklingzeitkonstante | {f}damping time constant |
Abklingkonstante | {f}decay constant |
figurative Konstante | {f} (Literale)figurative constant |
Gravitationskonstante | {f} [phys.]gravitational constant |
Federkonstante | {f}spring constant |