Colonel Julyan called. He's the chief constable of the county. | พันเอกจูเลี่ยนโทรมา ท่านเป็นสารวัตรตำรวจประจำท้องที่ |
They say he's the son of the Constable here and he's rich. | เค้าว่ากันว่าหมอนั่นเป็นลูกคนใหญ่คนโต แล้วก็รวยมากเลยนะ |
Police Constable Nicholas Angel. Born and schooled in London. | พลตำรวจนิโคลัส แอ๊งเจิ้ล เกิดและศึกษาในลอนดอน |
Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright. | จ่าเวนไรท์ฝ่ายสอบสวน กับพลฯคาร์ทไรท์ |
Namely a Sergeant Knickerless Asswipe and a Constable Fanny Batterbum. | กล่าวก็คือ ส.ต.อ.งี่เง่า กับพลตำรวจไม่ได้เรื่อง |
I was buying Constable Butterman a Japanese Peace Lily for his birthday. | เพราะฉันไปซื้อต้นลิลลี่ให้แดนนี่เป็นของขวัญวันเกิดน่ะสิ |
Who stole Constable Varmy's bicycle outside Santa Cruz station last Thursday? | ใครเป็นคนขโมยรถจักราของนายตำรวจ หน้าสถานีซานต้าครูซเมื่อวันพฤหัสที่แล้ว |
Detective Constable Quinn. | ? ตำรวจนักสืบ ควินน์ |
Detective Constable Quinn. You are? | ตำรวจนักสืบ ควินน์ คุณคือ? |
The lonely constable on his rounds, keeping an eagle eye out for mayhem and malfeasance. | มือปราบผู้ปล่าวเปลี่ยวกับการเฝ้าระวังภัยและทรชน |
It is tradition to give one's constable a gift at the end of each orbital cycle. | มันเป็นธรรมเนียมที่จะ ให้ของขวัญตำรวจ ทุกครั้งที่สิ้นสุดวงโคจร |
You and Abed have always reminded me of the inspector and his trusty constable Reggie. | สารวัตรกับตำรวจเรจจี้คู่ใจของเขาเลย เจ๋งไปเลย! |