Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อาสูร | (v.) have compassion for See also: have affection for Syn. เอ็นดู |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
As a being of light, I must show compassion for all living things. | ในฐานะบุตรแห่งแสง ผมต้องมีความเมตตาต่อสรรพสัตว์ |
"I will have compassion on whom I will have compassion." | พ่อมีความเห็นใจต่อผู้ที่สมควรไ/ด้รับความเห็นใจ |
I'm hoping that someone like yourself, someone who may have been given a helping hand, might have a little compassion for someone in a similar situation. | ผมหวังว่าคนอย่างคุณ คนที่อาจจะช่วยเหลือคนอื่น อาจจะเห็นใจ คนที่อยู่ในสถานการณ์แบบนี้ |
Have you no compassion for my poor nerves? | คุณไม่สงสาร เส้นประสาทของฉันเลยหรือ |
I unwisely showed you compassion the last time we met. | ผมจะไม่เมตตาคุณหรอกนะ ครั้งที่สุดท้ายที่เราพบกัน |
The most important thing is that you display honesty, courage and compassion when you extend your apologies. | สิ่งที่สำคัญที่สุดคือแสดงถึงความจริงใจ ความกล้าหาญ และความรัก เมื่อคุณแสดงคำขอโทษออกไป |
I respect your compassion for a friend and colleague, | ผมนับถือความเมตตาของคุณ ที่มีต่อเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน |
Your compassion is a boon in this troubled time. | ความเห็นใจของท่านช่วยได้มากในยามนี้ |
If he speaks of compassion for this devil, he should go back to his temple and pray. | ถ้ามีใครมาร้องขอความเมตตาต่อไอ้ชั่วนี่ เขาก็ควรรีบไปเข้าวัดแล้วก็สวดเมตตาซะ |
We have to surprise them with the compassion with restraint and generosity. | เราต้องทำสิ่งที่พวกเค้าคาดไม่ถึง... ...อย่างมีเมตตาธรรม... ด้วยความอดกลั้น.. |
What the fuck's he saying? you who came into this world so compassionate of me, who went down to the hells, who resurrected amongst the dead, free us from our enemies, have compassion of us. | เค้าพูดห่าอะไรของเค้าเนี่ย? .... การช่วยเหลือถูกละทิ้งแล้ว |
But he is absolutely full of compassion And... | เขาเห็นอกเห็นใจผู้อื่น และ.. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哀怜 | [āi lián, ㄞ ㄌㄧㄢˊ, 哀怜 / 哀憐] feel compassion for; pity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
哀れみ;憐れみ | [あわれみ, awaremi] (n) pity; compassion |
哀憐 | [あいれん, airen] (n,vs) pity; compassion |
恩徳 | [おんとく;おんどく, ontoku ; ondoku] (n) (obsc) grace; blessing; compassion |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กรุณ | [n.] (karun) EN: compassion FR: compassion [f] |
การุญ ; การุณย์ | [n.] (kārun) EN: mercy ; clemency ; compassion ; kindness FR: |
กรุณา | [n.] (karunā) EN: compassion ; kindness ; pity FR: compassion [f] |
ความเห็นใจ | [n.] (khwām henja) EN: sympathy ; pity ; compassion ; commiseration FR: sympathie [f] ; compassion [f] |
ความเห็นอกเห็นใจ | [n.] (khwām hen-o) EN: sympathy ; compassion FR: sympathie [f] |
ความกรุณาปรานี | [n.] (khwām karun) EN: kindness ; benevolence ; compassion ; sympathy ; mercy ; pity FR: bienveillance [f] ; indulgence [f] ; sympathie [f] |
ความเมตตา | [n.] (khwām mēttā) EN: affection ; kindness ; compassion FR: affection [f] ; amour [m] |
ความรู้สึกสะเทือนใจ | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: sympathy ; compassion ; condolence FR: |
มนุษยธรรม | [n.] (manutsayath) EN: humanity ; humaneness FR: humanité [f] ; compassion [f] |
ปรานี | [v.] (prānī) EN: have mercy on ; be kind to ; show compassion for ; be ruthful to ; have pity for FR: faire preuve de compassion ; avoir pitié ; être indulgent ; compatir |
ปรานีปราศรัย | [v.] (prānīprāsai) EN: have mercy on ; be kind to ; show compassion for FR: |
สังเวช | [v.] (sangwēt) EN: pity ; commiserate ; sympathize ; compassionate ; lament ; have compassion on ; feel sorry FR: déplorer ; plaindre |
สมเพช | [v.] (somphēt) EN: be compassionate towards ; sympathize with ; take pity on ; have compassion for/on ; pity FR: s'apitoyer ; compatir |
สงสาร | [v. exp.] (songsān) EN: pity ; take pity on ; sympathize with ; have sympathy with ; have compassion ; feel sorry for FR: s'apitoyer ; compatir ; être désolé pour |
เวทนา | [v.] (wēthanā) EN: pity ; have compassion for FR: avoir de la compassion (pour) |
เวทนา | [v.] (wētthanā) EN: pity ; have compassion on ; sympathize with FR: compatir ; s'apitoyer |