ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I wonder what your basis for comparison is. | สงสัยว่า เธอใช้อะไร เป็นบรรทัดฐานวัดแน่ |
Have you finished running a comparison with Akira's pattern? | แล้วได้ทำการทดสอบเปรียบเทียบ กับโครงสร้างของอากิระแล้วหรือยัง? |
This projection was constructed using mixed data, so a comparison is difficult, but I believe this boy's pattern is the key to solving the riddle of Akira's pattern growth process. | การคาดการณ์นี้ถูกสร้างขึ้นด้วยการใช้ ข้อมูลผสม ดังนั้นการเปรียบเทียบจึงเป็นสิ่งที่ยาก แต่ผมเชื่อว่าลักษณะโครงสร้างของเด็ก คนนี้เหมือนกุญแจไปสู่การแก้ปัญหา ปริศนาของ แบบแผนในกระบวนการเติบโตของอากิระ |
The heart, the lungs, everything pales by comparison because man is motivated in everything he does by hunger. | หัวใจหรือปอดดูไร้ค่าไปเลย เพราะคน... ...ถูกกระตุ้น... ...โดยความหิว |
So, there could be no comparison made between your gun and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. | ดังนั้นอาจจะมีการเปรียบเทียบระหว่างปืนของคุณไม่มี และกระสุนที่นำมาจากศพเปื้อนเลือดของเหยื่อ |
We still have this varnish that doesn't configure, but... but we can run comparison tests and see if this is the source of the copy. | เรายังคงมีปัญหาเรื่องน้ำมันเคลือบ ที่ยังระบุไม่ได้ แต่... แต่เราสามารถทดสอบเปรียบเทียบได้ว่า นี่คือต้นแบบของของเทียมหรือเปล่า |
But all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin. | แต่ในอดีตเทียบไม่ได้กับผลงานชิ้นเอกของ .. |
In comparison to us women are very complicated. | เทียบกับเรา ผู้หญิงเข้าใจยาก |
Little girls in comparison to Milbarge. | เปรียบได้กับสาวน้อย ของมิลเบิร์ช |
I resent the comparison to that man-whore though your other point is well taken. | มันก็เหมือนกับงาน ตูร์เดอฟรองค์ \ ที่ไม่มี แลนซ์ อาร์มสตรอง ฉันไมพอใจกับคำเปรียบเทียบของคำว่าแมงดา |
Truthfully, in comparison to experiencing it yourself, it's more comfortable to worry about others. | ความจริงแล้ว,ฉันคิดถึงความรู้สึกของคนอื่นๆมากกว่าตัวเอง |
Katherine was just drawing a comparison so that her point could be more easily understood. | แคทเธอรีนเคยเขียนเปรียบเทียบ เพื่อประเด็นที่เธอพูดถึง จะได้เข้าใจง่ายขึ้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
譬喻 | [pì yù, ㄆㄧˋ ㄩˋ, 譬喻] simile; rhetorical comparison (that contains an explicit link word 如同, 好比 "like", "just like") |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コンパレート | [, konpare-to] (n,vs) comparison |
に照らして | [にてらして, niterashite] (exp) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of |
丈比べ | [たけくらべ, takekurabe] (n,vs) (See 背比べ) comparison of statures |
参酌 | [さんしゃく, sanshaku] (n,vs) comparison and choosing the good; consultation; referring to |
照合 | [しょうごう, shougou] (n,vs) collation; comparison |
興 | [きょう, kyou] (n) (1) interest; entertainment; pleasure; (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing); (P) |
見劣り | [みおとり, miotori] (n,vs) unfavourable comparison; unfavorable comparison |
角力 | [かくりょく, kakuryoku] (n) (1) comparison or contest of strength; (2) sumo |
較量 | [こうりょう, kouryou] (n) (obsc) comparison |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
比較 | [ひかく, hikaku] comparison (vs) |
比較式 | [ひかくしき, hikakushiki] comparison expression |
論理比較 | [ろんりひかく, ronrihikaku] logical comparison |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การเปรียบเทียบ | [n.] (kān prīepth) EN: comparison FR: comparaison [f] |
คำเปรียบเทียบ | [n. exp.] (kham prīept) EN: analogy ; comparison ; simile FR: |
ข้อเปรียบเทียบ | [n. exp.] (khø prīepth) EN: comparison ; contrast ; distinguishing feature ; analogy FR: |
กลุ่มเปรียบเทียบ | [n. exp.] (klum prīept) EN: comparison group FR: |
กลุ่มเปรียบเทียบภายใน | [n. exp.] (klum prīept) EN: internal comparison groups FR: |
กลุ่มเปรียบเทียบภายนอก | [n. exp.] (klum prīept) EN: external comparison groups FR: |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison ; contrast ; liken ; check FR: comparer (avec/à) ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison |
เปรียบปราย | [v.] (prīepprāi) EN: insinuate ; imply ; allude to ; hint (at) ; be snide ; make an invidious comparison FR: laisser entendre (que) ; laisser sous-entendre (que) ; insinuer |
เปรียบเปรย | [v.] (prīepproēi) EN: insinuate ; imply ; allude to ; hint (at) ; be snide ; make an invidious comparison FR: laisser entendre (que) ; laisser sous-entendre (que) ; insinuer |
เปรียบเทียบ | [v.] (prīepthīep) EN: compare ; draw a comparison between FR: comparer ; établir une comparaison ; faire la comparaison ; opposer à ; examiner |
เทียบ | [v.] (thīep) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between FR: comparer ; rapprocher |
เทียบเคียง | [v.] (thīepkhīeng) EN: compare with ; bear comparison with FR: |
ตัวดำเนินการเชิงเปรียบเทียบ | [n. exp.] (tūa damnoēn) EN: comparison operator FR: opérateur de comparaison [m] |
ตัวดำเนินการเปรียบเทียบ | [n. exp.] (tūa damnoēn) EN: comparison operators FR: opérateurs de comparaison [mpl] |
อุปมาน | [n.] (upamān = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f] |
อุปมาอุปไมย | [n.] (upamā-upama) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f] |
อุปมา | [n.] (uppamā = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor ; figure of speech FR: analogie [f] ; comparaison [f] ; métaphore [f] |
อุปมาน | [n.] (uppamān = u) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f] |
อุปมาอุปไมย | [n.] (uppamā-uppa) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Archivnummernvergleich | {m}archive number comparison |
Steigerungsstufe | {f}degree of comparison |