お手許;お手元;御手許;御手元 | [おてもと, otemoto] (n) (uk) chopsticks (often written on the paper wrapper) |
ずぼら箸 | [ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) |
せせり箸;挵り箸(oK) | [せせりばし, seseribashi] (n) poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
マイ箸 | [マイばし;マイはし, mai bashi ; mai hashi] (n) washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks) |
匕箸 | [ひちょ, hicho] (n) spoon and chopsticks |
取り箸 | [とりばし, toribashi] (n) (See 取り皿) chopsticks used to move food from a serving dish to one's own dish |
叩き箸 | [たたきばし, tatakibashi] (n) ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette) |
塗り箸 | [ぬりばし, nuribashi] (n) lacquered chopsticks |
太箸 | [ふとばし, futobashi] (n) (See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
寄せ箸 | [よせばし, yosebashi] (n) drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette) |
惑い箸 | [まどいばし, madoibashi] (n) (See 迷い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) |
拝み箸 | [おがみばし, ogamibashi] (n) clasping your chopsticks between your hands as in a gesture of prayer (a breach of etiquette) |
探り箸 | [さぐりばし, saguribashi] (n) using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette) |
揃え箸 | [そろえばし, soroebashi] (n) aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette) |
握り箸 | [にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette) |
杉箸 | [すぎばし, sugibashi] (n) chopsticks made of cedar |
横箸 | [よこばし, yokobashi] (n) joining both chopsticks together and using them as a spoon (breach of chopstick etiquette) |
涙箸 | [なみだばし, namidabashi] (n) dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette) |
渡し箸 | [わたしばし, watashibashi] (n) resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette) |
渡り箸 | [わたりばし, wataribashi] (n) (See 移り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) |
火箸 | [ひばし, hibashi] (n) (1) tongs; (2) long metal chopsticks |
真魚箸 | [まなばし, manabashi] (n) type of long chopsticks used in the preparation of fish; type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony |
祝い箸;祝箸 | [いわいばし, iwaibashi] (n) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
移り箸 | [うつりばし, utsuribashi] (n) (See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) |
箸袋 | [はしぶくろ, hashibukuro] (n) paper envelope in which chopsticks are presented |
膳越し | [ぜんごし, zengoshi] (n) rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks |
舐り箸;ねぶり箸 | [ねぶりばし, neburibashi] (n) licking one's chopsticks (a breach of etiquette) |
菜箸 | [さいばし, saibashi] (n) cooking or serving chopsticks |
迷い箸 | [まよいばし, mayoibashi] (n) (See 惑い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) |
違い箸 | [ちがいばし, chigaibashi] (n) using two different chopsticks together (a breach of etiquette) |
黒文字 | [くろもじ, kuromoji] (n) (1) spicebush; Lindera umbrellata; (2) toothpick; (3) natural wooden chopsticks (tea ceremony) |