This child has too many cheeky ideas. Go away! - Quite right. | เด็กนี่มีแต่ความคิดงี่เง่า ไปให้พ้น! |
Absolutely. And cheeky too. | ใช่ แถมยังทำลอยหน้าลอยตาอีก |
Hey, hey, come on, cheeky git. | เฮ้ย เฮ้ย เอามานี่ ไอ้ห้าว |
I'm not telling you. You're a cheeky sod. | ชั้นไม่บอกคุณหรอก คุณไม่ใช่ตำรวจนี่ |
I'll cut your balls off, you cheeky little turds! | ชั้นจะเจี๋ยนไข่แกทิ้ง ไอ้พวกเด็กเวร |
It's only 44 years, you cheeky rascal! | แค่44ปีเท่านั้น อีตาบ้า |
You rascal... you're so cheeky that you're even selling the unborn horses? | ยัยบ้า .. เธอคิดว่าเท่หรอที่ขายได้แม้กระทั่งม้าที่ัยังไม่เกิดน่ะ |
Oh, you cheeky bitch. How the hell have you been? | ยัยปากเก่งเอ๊ย เป็นยังไงบ้าง |
Yeah, hey, you can mind your manners as well, you cheeky little minx. | ใช่ เธอต้องคำนึงถึงมารยาทด้วย เธอจะกล้าไปหน่อย |
Well, it's a lot more than that, you cheeky bastard. | ก็ก็มากขึ้นกว่าที่คุณจะหน้าด้าน ไอ้ |
How are my cheeky little monkeys? | ลิงน้อยที่น่ารักของพ่อเป็นยังไงบ้าง |