ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It mined for patterns in the chatter saw things we didn't. | รูปแบบแผนการต่างอยู่ในนั้น เห็นสิ่งที่เราไม่เห็น |
So truck ran a light, his brother gets 750 large and enough hardware to start his own Costco, five hours after enemy chatter hits the roof. | พอรถฝ่าไฟแดง\ น้องชายเค้าได้รับเงินเจ็ดแสนห้า กับอาวุธมากมายพอที่จะเปิดร้านขายอาวุธได้เลย 5 ชั่วโมงหลังจากดักฟังข้าศึกได้เยอะมาก |
We intercepted mobile calls from inside the building, and there's a lot of chatter about foul-smelling gases, and a possible creature sighting. | เราตัดสัญญาณโทรศัพท์ในอาคารแล้วครับ และมีรายงานว่าพบสัตว์บางอย่างส่งกลิ่นเหม็นเน่าคลานอยู่ในอาคาร |
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention. | ถ้าจะให้ฮือฮา ต้องใหญ่พอที่จะเรียกความสนใจจากอัล ซาลีม |
Sir, we are hearing chatter about some stolen bearer bonds, | ท่านครับ เราดักฟังการพูดคุยเกี่ยวกับพันธบัตรที่ขโมยมา |
[indistinct chatter on TV] | (เสียงอู้อี้จกาทีวี) (เสียงอู้อี้จกาทีวี) |
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. | คุณอยากเลิกอีกครั้ง ฉันจับได้เพราะคุณพูดเพ้อเจ้อเวลากินซีเรียล ในวีดีโอตรวจการน่ะ |
I've heard the chatter about this private initiative. | ฉันได้ยินข่าวลือ เกี่ยวกับแผนส่วนตัวนี้ |
There's been chatter that another Ring cell is operating there. | จะพล่ามไปอีกนานไหม มันมี โทรศัพท์ที่ปฎิบัติการริง ที่นั้น |
Let's keep the chatter down, okay? | จำที่ผมพูดไว้นะ โอเค้? |
♪ Feelin' so fly like a G6. ♪ (overlapping chatter and whooping) (all exclaiming) | #ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะบินไปแบบเครื่องบินG6# รู้อะไรมั้ย ขอเตือนความจำหน่อย |
I'm having the chatter analyzed now. | ผมวิเคราะห์อย่างละเอียดแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
姁 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 姁] chatter like old woman; cheerful |
駗 | [zhēn, ㄓㄣ, 駗] chatter mark |
喋喋 | [dié dié, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ, 喋喋] to chatter a lot |
絮絮 | [xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙, 絮絮] endless prattle; to chatter incessantly |
絮聒 | [xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ, 絮聒] noisy prattle; to chatter loudly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガヤ | [, gaya] (n) background chatter on a soundtrack |
ビビリ;びびり | [, bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) |
無駄口をたたく;無駄口を叩く | [むだぐちをたたく, mudaguchiwotataku] (exp,v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พล่าม | [v.] (phlām) EN: babble ; talk without restraint ; chatter ; ramble ; prattle ; talk endlessly and garrulously FR: bavarder ; babiller ; jaser ; radoter |
พูด | [v.] (phūt) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ; utter ; discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter ; déclarer |
พูดคุย | [v. exp.] (phūt khui) EN: chat ; talk ; converse ; chatter ; discuss FR: bavarder ; converser ; chatter ; discuter |
พูดเป็นต่อยหอย | [v. exp.] (phūt pen tǿ) EN: chatter away ; prattle ; talk volubly FR: être bavard comme une pie |
พูดพร่ำ | [v. exp.] (phūt phram) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze FR: parler interminablement |
สื่อสาร | [v.] (seūsān) EN: communicate ; chat ; speak ; talk ; chatter ; converse ; utter FR: communiquer ; converser ; entrer en communication ; faire passer |
สนทนา | [v.] (sonthanā) EN: converse ; talk ; discuss ; chat ; have a conservation ; speak FR: discuter ; converser ; dialoguer ; échanger des propos ; chatter ; clavarder (Québ.) |