And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell | และตอนนี้นายหนุ่มและแหม่มได้รุ่งระฆังโบสถ์ |
As I said, the rest of the village was in chapel including' mothers with babies. | อย่างที่บอก ชาวบ้านที่เหลืออยู่ในวัดหมด รวมถึงแม่ที่มีลูกน้อยด้วย |
I always thought that's why you picked Dirk as your chapel partner. | นายไม่ได้เลือกเดิร์คเป็นคู่หู เพราะแม่เขาเหรอ |
That's the only reason he picked you as his chapel partner. | นั่นเป็นเหตุผลเดียวที่ เขาเลือกนายเป็นคู่หู |
I wanna see every last one of you in the chapel after this formation's over. | ผมอยากเห็นทุกคนกลับมายืนที่นี่.. หลังจากภารกิจเสร็จแล้ว |
It's worse than that one in Chapel Hill. | แย่กว่าเตาที่ชาเปิล ฮิลอีก |
The only time those boys get out is for chapel and P.I. | ไม่มีหรอก พวกเนี้ยจะออกมาข้างนอก เฉพาะตอนวันพระสวดกับ อน. |
It being only partly singed when the chapel burnt down... | ตอนที่ไฟไหม้โบสถ์ มันโดนเผาไปนิดเดียว |
He's in the chapel with cyrus. It's 2:45 though. | เขาอยู่ในโบสถ์กับไซรัส ตอนนี้ 2: |
The chapel itself, once a week. Fridays are good. | ตัวห้องสวดมนต์ก็สัปดาห์ละครั้ง วันศุกร์ดีที่สุด |
The chapel was the first building put up, and all the pipes run from it. | ห้องสวดมนต์เป็นห้องแรกที่สร้างขึ้น ท่อทั้งหมดก็เลยมาจากห้องนั้น |
Please, check the chapel and the bridal chamber. | ช่วยไปเช็กที่โบสถ์ และห้องเจ้าสาวด้วย |