Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย |
And the Earth continued its ceaseless changing. This was once a desert where nothing could grow. | ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นทะเลทรายที่ ไม่มีอะไรสามารถเจริญเติบโตได้ |
They gave up the ceaseless wandering, hunting and gathering that had been their way of life for a million years or so to settle down and produce food. | การล่าสัตว์และการชุมนุมที่ ได้รับวิถีชีวิตของพวก สำหรับล้านปีหรือมากกว่านั้น จะปักหลักและผลิตอาหาร |
And one of humanity's greatest victories was won in the ceaseless battle against time. | และเป็นหนึ่งในชัยชนะที่ยิ่ง ใหญ่ที่สุดของมนุษยชาติก็ชนะ ในการต่อสู้ไม่มีที่สิ้นสุดกับเวลา |
One problem was the almost ceaseless warfare between the cities of Mesopotamia, which continually destroyed their achievements. | ปัญหาหนึ่งคือสงคราม ไม่มีที่สิ้นสุดเกือบ ระหว่างเมืองของโสโปเตเมีย, ซึ่งทำลายอย่างต่อเนื่อง ความสำเร็จของพวกเขา |
Is my destiny to be not but a ceaseless traveler, inexorably slouching my way through this mortal coil? | ชะตากรรมของข้า จะต้องเป็นคนจรไปตลอดหรือ วนเวียนในโลกมนุษย์นี้ อย่างไม่รู้จักจบสิ้น |
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position. | ทองที่ข้ามี ไวน์ที่ข้าดื่ม หญิงที่ข้าเอา ความดื้นรินอย่างไม่จบสื้นที่พยายามรักษาสถานะตัวเองเอาไว้ |