ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A cruel, cruel, capricious god. | พระเจ้าที่สุดจะโหดร้าย เอาแต่ใจ |
Back in Corpus christi, they call me capricious Caroline. | ที่คอร์ปัสคริสตี พวกเขาเรียกฉันว่า "แคโรไลน์ผู้เอาแต่ใจ" |
What's capricious mean? | หมายความว่าไง "เอาแต่ใจ"? |
Could capricious whims be behind his decision? | เป็นไปได้ไหมที่ไอ้คนที่เอาแต่ใจตัวเอง เป็นคนตัดสินใจอยู่เบื้องหลัง |
I find your capricious passion intriguing. | ผมว่าคุณก็อยากลองของใหม่ |
But in my view, the most revolutionary innovation of all to come to us from this ancient world was the idea that natural events were neither punishment nor reward from capricious gods. | แต่ในมุมมองของฉันการ ปฏิวัตินวัตกรรมมากที่สุดของทั้งหมด ที่จะมาให้เราจากโลก โบราณนี้เป็นความคิดของ ว่าเหตุการณ์ที่ไม่เป็นธรรมชาติ ลงโทษหรือให้รางวัล |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
心猿意马 | [xīn yuán yì mǎ, ㄒㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧˋ ㄇㄚˇ, 心猿意马 / 心猿意馬] lit. heart a monkey, mind a horse (成语 saw); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
まじ;マジ | [, maji ; maji] (adj-na,n) (1) (col) (abbr) (See 真面目・まじめ) serious (not capricious or flirtatious); (aux-v) (2) (まじ only) (See まい) cannot; should not; will not; must not |
慰み半分 | [なぐさみはんぶん, nagusamihanbun] (n) partly for fun; capricious |
機嫌買い | [きげんかい, kigenkai] (n) fickle; capricious |
風来人 | [ふうらいじん, fuuraijin] (n) (See 風来坊) wanderer; vagabond; capricious person; hobo |
風来坊 | [ふうらいぼう, fuuraibou] (n) wanderer; vagabond; capricious person; hobo |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ปรวนแปร | [adj.] (ārom prūanp) EN: fickle ; capricious ; mercurial FR: |
โอนเอน | [adj.] (ōn-ēn) EN: swaying ; unsteady ; capricious FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
kapriziös; launenhaft; launisch; wechselhaft | {adj} | kapriziöser | am kapriziösestencapricious | more capricious | more capricious |