It keeps growing and bursting In on us. | มันทำให้เติบโตและระเบิดในกับเรา |
I was really bursting just now... | ตอนนี้ฉันใกล้จะระเบิดแล้ว... |
If you go bursting in, you'll think you've gone mad. | แล้วถ้าเธอโพล่งเข้าไปเธอจะคิดว่าเธอจะเป็นบ้า |
The blast wave continues into the engine room, bursting the fuel tanks. | -เจ้าหน้าที่แมคเครดี้? -ว่างัย. ดัก คาร์ลิน,เอทีเอฟ. |
Yeah, you were bursting with it. | ได้สิ, นายมีล้นเหลือ |
He's just bursting with ideas. | เข้าเพิ่งได้ความคิดใหม่ |
Well, as much as I enjoy bursting your bubble, | มากเท่าที่ฉันชอบทำฟองสบู่ของเธอแตก |
What if they start bursting out of our stomachs? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราเริ่มระเบิดมัน ออกจากปอดของเรา |
Humid and hot summer, narrow roads, and full to bursting with people. | เหนอะหนะแล้วก็ร้อน ทางก็แคบ คนก็มีแต่ทะเลาะกัน |
"I can make kimbap without bursting the ends now." | ตอนนี่, แม่ทำคิมบับไม่ไหม้ได้แล้วนะ |
The truth that Mal is bursting through your subconscious. | ความจริงที่ Mal เป็นระเบิดผ่านจิตใต้สำนึกของคุณ |
I sit in Glee Club and I watch a couple of imperfect performances and a litany of criticisms just start building up inside of me like a volcano and I keep telling myself to hold it in and then it just comes bursting out. | ตอนอยู่ชมรม ฉันนั่งดูการแสดงแย่ๆ ฉันห้ามใจตัวเองไว้ แต่มันก็ระเบิดออกมา |