Blair wants to be a princess, and your greatest achievement is owning part of a Burlesque club. | แบร์อยากจะเป็นเจ้าหญิง และความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของนายคือเป้นเจ้าของคลับ |
But this is the Burlesque Lounge. | แต่ตรงนี้มันเป็นพื้นที่ของ เบอร์เลสก์ เลาจน์ |
They're part of Kitty's burlesque troupe. | - รู้ พวกเขาเป็นลูกทีมตลกของคิตตี้ |
It's like a bad joke-- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar. | It's like a bad joke-- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar. |
No, but I doubt that any of them have performed in a burlesque club. Louis knows all about my past. | บางคนแสดงว่าตัวเองอยู่ในคลับที่ไม่มีจริง หลุยส์ทราบเรื่องอดีตของหม่อมฉันทุกอย่าง |
I managed to get three front-row seats to the burlesque show at the Borgata, also reservations at a premium table at the X Club with bottle service. | ผมได้บัตร 3 ใบ แถวหน้าด้วย โชว์ตลกของบอร์กาต้า แถมยังจองที่นั่ง แบบพรีเมี่ยมเอาไว้ |