ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
The thing that bothered him most was the fact that… | สิ่งที่รบกวนเขามากที่สุดก็คือความจริงที่ว่า... |
I'm sorry to have bothered you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I want to straighten everything out. I don't want my father bothered again. | ผมต้องการที่จะตรงทุกอย่างออก ฉันไม่ต้องการพ่อของฉันใส่ใจอีกครั้ง |
I can't be bothered to see him. | ข้าไม่อยากพบเค้าตอนนี้. |
Then, when you wake up, you'll never be bothered by them again. | และเมื่อหนูตื่น มันจะไม่กลับมาอีก |
Let's not get too close to Robyn, folks. Robyn's a celebrity. He doesn't want to be bothered by scum like us. | อย่าเข้าใกล้ เขาดังแล้ว และไม่ยุ่งกับคนอย่างเรา |
See, hits never bothered Jimmy. It was business. | จิมมี่ไม่เคยสนการต่อสู้ เป็นเรื่องของธุรกิจ |
"A statement, public and brutal". It has always bothered me, why does he keep comming? | "ในสาธารณะและโหด" ผมกังวลใจมากเลยที่เขาไม่ยอมเลิกรา |
Well, it seems like yesterday I used to see old guys like me, wonder why they still bothered with this crazy game. | เหมือนเพิ่งจะวันวานเอง ที่ผมเห็นคนแก่อย่างผม... ...และคิดว่าทำไมเขาเดินท่อมๆ เล่นเกมบ้าๆ นี้อยู่ได้ |
And nobody's even bothered to show up. | แต่ไม่มีใครโผล่มาซักคน |
I couldn't even be bothered telling them. | พ่อเหนื่อยที่จะต้องอธิบายให้พวกเขาฟัง |
I would not have bothered to mock him! | ข้าไม่อยากเป็นทุกข์ที่จะล้อเลียนพระราชา |
You know, in almost two years, I've never bothered you, never asked you for a thing. | นายก็รู เกือบสองปีที่ผ่านมานี่ ฉันไม่เคยรบกวนนายเลย ไม่เคยขอให้นายทำอะไรซักอย่าง |
Why must I be bothered with a magician? (SCOFFS) | ทำไมเราต้องไปกังวลกับนักมายกลกระจอกๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不求甚解 | [bù qiú shèn jiě, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˋ ㄐㄧㄝˇ, 不求甚解] lit. not requiring a detailed understanding (成语 saw); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
寒がる | [さむがる, samugaru] (v5r,vi) (See がる,寒い) to be bothered by coldness; to complain about the cold |
気になる | [きになる, kininaru] (exp,vi,v5r) to be on one's mind; to worry one; to care about; to be bothered by; to feel uneasy; to be anxious; to feel inclined |
苦になる | [くになる, kuninaru] (exp,v5r) to be bothered (by something); to suffer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ข้องใจ | [v.] (khǿngjai) EN: doubt ; be in doubt ; question ; suspect ; be bothered (by sth) FR: |
ไม่สบายใจ | [v. exp.] (mai sabāija) EN: be uneasy ; be worried ; feel ill at ease ; be bothered about ; feel uncomfortable (mentally) FR: être tourmenté ; être mal à l'aise ; être inquiet ; être malheureux |
ไม่ถือสา | [v. exp.] (mai theūsā) EN: not to mind ; not to be bothered by (sth) ; be alright FR: |
รำคาญ | [v.] (ramkhān) EN: feel annoyed ; get annoyed ; be bothered ; be fed up (with) ; feel bored ; be irked FR: être ennuyé ; être tracassé ; être contrarié ; être irrité |
ยุ่งใจ | [v.] (yungjai) EN: be upset ; be troubled ; be anxious ; worry ; be worried ; be preoccupied ; be bothered (about) FR: être préoccupé |