ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is custom to bestow favors for those who... who please king. | It is custom to bestow favors for those who... who please king. |
At which time the king will bestow his royal blessing upon you and your...err... | ได้เวลาแล้วที่พระราชาจพระราชทานพร ให้เป็นศิริมงคล ให้กับพระธิดา และ คุณ... |
And then, the King will bestow the ceremonial wine to the Crown Prince, | หลังจากนั้น พระราชาจะมอบมงกุฎให้แก่เจ้าชาย |
That you will once again in the year to come bestow on us the rich and diverse fruits of thy realm. | เราขออีกครั้งในปีที่กำลังจะมาถึง ขอท่านจงมอบ ความอุดมสมบูรณ์แก่พืชผลเรา |
Now bestow the tablet upon me so that I may assume command of my kingdom. | Now bestow the tablet upon me... ...so that I may assume command of my kingdom. |
I would Iove to bestow it upon you, but we don't actually have it. | I would... ...love to bestow it upon you, but we don't actually... ...have it. |
The parachute will bestow the blessing of the wedding upon he who catches it! | ร่มชูชีพอันนี้จะมอบพรด้านการแต่งงานให้แก่คนที่คว้ามันไปได้ |
The favor he would bestow upon us... I mean upon you, if he liked you. | ความอุปถัมภ์ที่พระองค์จะทรงมอบให้เรา จะแสดงถึงว่าพระองค์ทรงโปรดเจ้า |
I hereby further bestow upon General Zilong The title Chief Vanguard | ข้าขอแต่งตั้งให้ขุยพลจูล่ง เป็นแม่ทัพหน้า |
I shall request His Majesty to bestow an honorable title on you | ข้าจะขอให้จักรพรรดิ์เลื่อนบรรดาศักดิ์ให้ท่าน |
My fellow americans, John Adams, the first president to take up residence in the white house, once prayed for heaven to bestow its blessings on this place. | เพื่อนพี่น้องชาวอเมริกัน, จอห์น อดัม ปธน. คนแรกที่อาศัยในทำเนียบขาว |
It means that I have a knighthood to bestow first thing tomorrow and no-one to clean my armour. | ไม่สิ พอดีข้ายังมีงานมอบตำแหน่งอัศวิน พรุ่งนี้แต่เช้าเลย แล้วก็ยังไม่มีใครทำความสะอาดชุดเกราะให้ข้าเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
周 | [zhōu, ㄓㄡ, 周 / 賙] bestow alms |
赒 | [zhōu, ㄓㄡ, 赒 / 賙] to give to the needy; to bestow alms; charity |
赒人 | [zhōu rén, ㄓㄡ ㄖㄣˊ, 赒人 / 賙人] to help the needy; to bestow alms; charity |
赋 | [fù, ㄈㄨˋ, 赋 / 賦] poetic essay; taxation; bestow on; endow with |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
偏諱を賜う | [へんきをたまう, henkiwotamau] (exp,v5u) (arch) (of a nobleperson) to bestow one of the kanji in one's name upon someone (e.g. a meritorious retainer, a boy coming of age, etc.) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนวย | [v.] (amnūay) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; provide ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner |
มอบ | [v.] (møp) EN: award ; give ; confer ; grant ; bestow FR: conférer ; décerner ; attribuer ; délivrer ; remettre , octroyer |
มอบให้ | [v. exp.] (møp hai) EN: give ; bestow ; grant ; hand out ; award FR: attribuer ; conférer |
ประเจียด | [n.] (prajīet) EN: traditional armbands ; [handkerchief or scarf charmed with inscriptions that bestow invincibility] FR: |
ประสาท | [v.] (prasāt) EN: give ; bestow ; confer FR: offrir ; conférer ; décerner ; octroyer |
ประสาทปริญญา | [v. exp.] (prasāt pari) EN: bestow a degree ; confer a degree FR: octroyer un titre |
ประสาทพร | [v. exp.] (prasāt phøn) EN: bless ; wish ; bestow a blessing on FR: bénir |
ประสิทธิ์ประสาท | [v.] (prasitprasā) EN: bestow ; endow ; give ; impart knowledge FR: |
ประทาน | [v.] (prathān) EN: give ; confer ; bestow FR: donner ; accorder ; octroyer |
ปูนบำเหน็จ | [v. exp.] (pūn bamnet) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; promote FR: récompenser |
อวย | [v.] (ūay) EN: give ; yield ; grant ; tender ; bestow ; consent ; accomodate oneself FR: donner ; fournir ; prêter ; offrir ; souhaiter |