You're the smart banker what killed his wife. | คุณนายธนาคารสมาร์ทสิ่งที่ฆ่าภรรยาของเขา |
Why should I believe a smart banker like you? | ทำไมฉันจึงควรเชื่อว่านายธนาคารสมาร์ทเช่นเดียวกับคุณ? |
Yeah, I don't need no banker to tell me where the bears shit in the buckwheat. | ใช่ฉันไม่จำเป็นต้องไม่มีนายธนาคารที่จะบอกฉันที่หมีอึในบัควีท |
He used to be a banker on the outside. | เขาเคยเป็นนายธนาคารที่อยู่ข้างนอก |
When I was 13 years old, my dad he was this macho, hot-shot banker guy, and I was just this skinny little kid who'd been caught trying on his mother's shoes one too many times... anyway, my dad said he would rather die than raise a little nellyboy | เมื่อตอนผมอายุ 13 ปี พ่อของผม.. เค้าเป็นนายธนาคารหนุ่มรูปหล่อ กล้ามใหญ่ และผมเป็นเด็กตัวเล็กๆคนนึง |
For years he was involved with a man we knew as Le Chiffre a private banker to the world's terrorists. | หลายปีมานี้ เขาร่วมงาน กับคนที่เรารู้จักในนามของ เลอชีฟ เป็นทั้งนายธนาคาร และผู้ก่อการร้ายระดับชาติ |
My dad's not an investment banker in Manhattan. | เธเนเธญเธเธกเนเธกเนเนเธเนเธเธฑเธเธฅเธเธเธธเธเธเธฒเธเนเธกเธเธฎเธฑเธเธเธฑเนเธ |
Tell me, papa, why is it that a banker has to leave so often in the middle of the night? | บอกข้าสิ ท่านพ่อ ทำไมนายธนาคารอย่างท่าน\ ถึงได้ออกไปข้างนอกในยามวิกาลบ่อย ๆ |
You're not some middle-class banker who wants elocution lessons so you can chitchat... | เอกอัคราชฑูตของฮิตเลอร์ เคาน์ท ฟอน ริปเบนทรอฟ คอยส่งคาร์เนชั่นให้เธอวันละ 17 ดอก |
5:00 in the morning, how can you tell a banker from a thief? | ตอนตี 5 คุณจะแยกโจร กับนักธนาคารออกได้ไงกัน |
And why use her drawings to go after Jimmy and a banker and a realtor? | แล้วทำไม ต้องใช้รูปมาทำร้ายจิมมี่ นายธนาคารนั่น แล้วก็พ่อค้าที่อีก |
Thomas' secret accounts are being managed by a banker in Winchester. | บัญชีลับของโธมัส มีนายธนาคาร ในวินเซอร์เป็นคนจัดการ |