ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Okay, you have to say that I still support the recent decision in the wake of all the violence we've experienced to ban any games with ninjas or guns. | โอเค ฉันแค่อยากจะบอกว่า ฉันยังสนับสนุนการตัดสินใจล่าสุด ในการใช้ความรุนแรงทั้งหลายดังที่เราได้สัมผัสมา |
Canada and Europe have upheld the ban on RBGH. | แคนาดากับยุโรปยังคงสั่งห้ามฮอร์โมน rBGH |
Aside from your name, Ban Ha Jin. Except for the fact that you saved my life, | นอกจากชื่อคุณ บันฮาจิน และเรื่องที่คุณได้ช่วยชีวิตของผมไว้ |
Answer the phone. Answer the phone now, Ban Ha Jin. | รับสายสิ รับสายเดี๋ยวนี้นะ บันฮาจิน |
Before his travel ban could be renewed, Pearson left for USA in 1999. | ก่อนที่การห้ามเดินทางของเขาจะถูกรื้อขึ้นมา เพียร์สันได้ออกเดินทางไป อเมริกาในปี 1999 |
The total national wildlife feeding ban has not deterred people from venturing... | ไม่สามารถบังคับได้ ผู้คนต่างพากันเพิกเฉย ทั้งหน่วยบ้านและธุรกิจ ทั่วทั้งเมือง |
Governor engler's gonna be signing a ban in a couple of months. | ผู้ว่าฯ แองเล่อร์จะเซ็นอนุมัติการสั่งห้าม ในอีกสองเดือนข้างหน้า |
Like appealing the 15-month ban that's tying my hands. | อย่างเช่นอะไร อย่างเช่นอุธรณ์เรื่องคำสั่งห้าม 15 เดือน ที่นัดมือฉันอยู่ไง |
Does not change the fact that we still have a ban in effect. | ...ไม่ได้เปลี่ยนข้อเท็จจริงที่ว่า คำสั่งห้ามยังมีผลบังคับใช้อยู่ |
But if you choose that one path it doesn't mean you have to ban the other ones | แต่หากว่าได้เลือกทางเดินแล้ว ก็ไม่ได้หมายความว่าต้องละทิ้งหนทางอื่นๆนี่ |
Senator, there is a serious and growing petition movement... to ban military research and development in Massachusetts. | - แล้วเกิดอะไรขึ้นกับพวกที่เข้าไปข้างใน ? - มันมีอนุสัญญาอยู่ ไอ้เบ็นเน็ตต์ เขามันบ้า |
I guess my ban works in the provinces. | ฉันเดาว่างานbanจะใช้ได้ในอาณาเขต |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿拉伯半岛 | [Ā lā bó bàn dǎo, ㄚ ㄌㄚ ㄅㄛˊ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 阿拉伯半岛 / 阿拉伯半島] Arabian Peninsula |
原子半径 | [yuán zǐ bàn jìng, ㄩㄢˊ ㄗˇ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄥˋ, 原子半径 / 原子半徑] atomic radius |
一般人 | [yī bān rén, ㄧ ㄅㄢ ㄖㄣˊ, 一般人] average person |
行李搬运工 | [xíng lǐ bān yùn gōng, ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧˇ ㄅㄢ ㄩㄣˋ ㄍㄨㄥ, 行李搬运工 / 行李搬運工] baggage handler |
巴尔干半岛 | [Bā ěr gān Bàn dǎo, ㄅㄚ ㄦˇ ㄍㄢ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 巴尔干半岛 / 巴爾干半島] Balkan Peninsula |
铁板牛肉 | [tiě bǎn niú ròu, ㄊㄧㄝˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄡˋ, 铁板牛肉 / 鐵板牛肉] beef grilled on a hot iron plate |
血迹斑斑 | [xuè jī bān bān, ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧ ㄅㄢ ㄅㄢ, 血迹斑斑 / 血跡斑斑] bloodstained |
身板儿 | [shēn bǎn r, ㄕㄣ ㄅㄢˇ ㄖ˙, 身板儿 / 身板兒] bodily health; one's physical state |
虎斑鹦鹉 | [hǔ bān yīng wǔ, ㄏㄨˇ ㄅㄢ ˇ, 虎斑鹦鹉 / 虎斑鸚鵡] budgerigar (genus Psittacella, several species); budgie |
快板儿 | [kuài bǎn r, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄢˇ ㄖ˙, 快板儿 / 快板兒] clapper talk; patter song (in opera) with clapperboard accompaniment |
同班同学 | [tóng bān tóng xué, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄝˊ, 同班同学 / 同班同學] classmate |
一鳞半爪 | [yī lín bàn zhuǎ, ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄚˇ, 一鳞半爪 / 一鱗半爪] lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces |
商业版本 | [shāng yè bǎn běn, ㄕㄤ ㄧㄝˋ ㄅㄢˇ ㄅㄣˇ, 商业版本 / 商業版本] commercial version (of software) |
全面禁止核试验条约 | [quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē, ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 全面禁止核试验条约 / 全面禁止核試驗條約] Comprehensive Test Ban Treaty |
秉公办理 | [bǐng gōng bàn lǐ, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ ㄌㄧˇ, 秉公办理 / 秉公辦理] conducting business impartially (成语 saw); to act justly |
翻版碟 | [fān bǎn dié, ㄈㄢ ㄅㄢˇ ㄉㄧㄝˊ, 翻版碟] copy of DVD; pirate DVD |
条板箱 | [tiáo bǎn xiāng, ㄊㄧㄠˊ ㄅㄢˇ ㄒㄧㄤ, 条板箱 / 條板箱] crate |
克里木半岛 | [Kè lǐ mù bàn dǎo, ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄇㄨˋ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 克里木半岛 / 克裡木半島] Crimea; the Crimean peninsula |
夹板气 | [jiā bǎn qì, ㄐㄧㄚ ㄅㄢˇ ㄑㄧˋ, 夹板气 / 夾板氣] criticized by both sides |
皇冠出版集团 | [Huáng guān chū bǎn jí tuán, ㄏㄨㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ, 皇冠出版集团 / 皇冠出版集團] Crown publishing group, Hong Kong |
半封建半殖民地 | [bàn fēng jiàn bàn zhí mín dì, ㄅㄢˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄢˋ ㄓˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄧˋ, 半封建半殖民地] semi-feudal and semi-colonial (the official Marxist description of China in the late Qing and under the Guomindang |
男扮女装 | [nán bàn nǚ zhuāng, ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄤ, 男扮女装 / 男扮女裝] dress in drag (male to female); man disguised as a woman |
禁药 | [jìn yào, ㄐㄧㄣˋ ㄧㄠˋ, 禁药 / 禁藥] drugs ban (e.g. for athletes) |
禁运 | [jìn yùn, ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˋ, 禁运 / 禁運] embargo; export ban (e.g. on weapons) |
中国大百科全书出版社 | [Zhōng guó Dà Bǎi kē Quán shū Chū bǎn shè, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ ㄎㄜ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄕㄜˋ, 中国大百科全书出版社 / 中國大百科全書出版社] Encyclopedia of China Publishing House |
从一而终 | [cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ, 从一而终 / 從一而終] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) |
七带石斑鱼 | [qī dài shí bān yú, ㄑㄧ ㄉㄞˋ ㄕˊ ㄅㄢ ㄩˊ, 七带石斑鱼 / 七帶石斑魚] Epinephelus septemfasciatus |
铁板牛柳 | [tiě bǎn niú liǔ, ㄊㄧㄝˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ, 铁板牛柳 / 鐵板牛柳] fillet beef teppanyaki (fast grilled on hot iron plate) |
航班表 | [háng bān biǎo, ㄏㄤˊ ㄅㄢ ㄅㄧㄠˇ, 航班表] flight schedule |
上半晌 | [shàng bàn shǎng, ㄕㄤˋ ㄅㄢˋ ㄕㄤˇ, 上半晌] forenoon; morning; a.m. |
包办婚姻 | [bāo bàn hūn yīn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄣ , 包办婚姻 / 包辦婚姻] forced marriage; arranged marriage (without the consent of the individuals) |
创办人 | [chuàng bàn rén, ㄔㄨㄤˋ ㄅㄢˋ ㄖㄣˊ, 创办人 / 創辦人] founder (of an institution etc) |
创办者 | [chuàng bàn zhě, ㄔㄨㄤˋ ㄅㄢˋ ㄓㄜˇ, 创办者 / 創辦者] founder; creator; author |
一般来说 | [yī bān lái shuō, ㄧ ㄅㄢ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 一般来说 / 一般來說] generally speaking |
一般来讲 | [yī bān lái jiǎng, ㄧ ㄅㄢ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤˇ, 一般来讲 / 一般來講] generally speaking |
一般原则 | [yī bān yuán zé, ㄧ ㄅㄢ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ, 一般原则 / 一般原則] general principle |
一般性 | [yī bān xìng, ㄧ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋ, 一般性] general; in general terms; generalized |
一般而言 | [yī bān ér yán, ㄧ ㄅㄢ ㄦˊ ㄧㄢˊ, 一般而言] generally speaking |
一般说来 | [yì bān shuō lái, ㄧˋ ㄅㄢ ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ, 一般说来 / 一般說來] generally speaking; in general |
一般贸易 | [yī bān mào yì, ㄧ ㄅㄢ ㄇㄠˋ ㄧˋ, 一般贸易 / 一般貿易] general trade (i.e. importing and export without processing) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キリ番;切り番 | [キリばん(キリ番);きりばん(切り番), kiri ban ( kiri ban ); kiriban ( kiri ban )] (n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) |
スケ番;助番 | [スケばん(スケ番);すけばん(助番), suke ban ( suke ban ); sukeban ( jo ban )] (n) leader of a female gang; leader of a group of delinquent girls |
デモ版 | [デモばん;デモはん, demo ban ; demo han] (n) {comp} demonstration version; demo version |
化学兵器禁止条約 | [かがくへいききんしじょうやく, kagakuheikikinshijouyaku] (n) chemical weapons ban treaty |
唐辛子(P);唐芥子;蕃椒 | [とうがらし(P);トウガラシ;とんがらし(唐辛子);ばんしょう(蕃椒), tougarashi (P); tougarashi ; tongarashi ( tougarashi ); banshou ( ban shou )] (n) (1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (ばんしょう only) Guinea pepper; (P) |
国籍条項 | [こくせきじょうこう, kokusekijoukou] (n) legislated ban on foreigners taking up public posts |
禁 | [きん, kin] (n) (See 禁を犯す) ban (e.g. on smoking); prohibition |
禁を犯す | [きんをおかす, kinwookasu] (exp,v5s) to break the prohibition (law); to violate the ban |
蛮襟;蛮カラ | [ばんから(蛮襟);ばんカラ(蛮カラ), bankara ( ban eri ); ban kara ( ban kara )] (n,adj-na) (1) scruffy; unconcerned about one's personal appearance; (2) rough and uncouth vigor (vigour) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบน | [v.] (baēn) EN: ban FR: bannir |
แบบบ้านชั้นเดียว | [n. exp.] (baēp bān ch) EN: FR: plan de maison plain-pied [m] |
บั้น | [n.] (ban) EN: ban ; [1,000 liter capacity unit] FR: ban [m] ; [unité de capacité équivalant à 1.000 litres] |
บ้านอาฮง | [n. prop.] (Bān Āhong) EN: Ban Ahong FR: |
บ้านบึง ; อำเภอบ้านบึง = อ.บ้านบึง | [n. prop.] (Bān Beung ;) EN: Ban Bueng ; Ban Bueng District FR: Ban Bueng ; district de Ban Bueng |
บ้านฉาง ; อำเภอบ้านฉาง = อ.บ้านฉาง | [n. prop.] (Bān Chāng ;) EN: Ban Chang ; Ban Chang District FR: Ban Chang ; district de Ban Chang |
บ้านเชียง | [n. prop.] (Bān Chīeng) EN: Ban Chiang FR: Ban Chiang |
บ้านด่าน ; อำเภอบ้านด่าน = อ.บ้านด่าน | [n. prop.] (Bān Dān ; A) EN: Ban Dan ; Ban Dan District FR: Ban Dan ; district de Ban Dan |
บ้านด่านลานหอย ; อำเภอบ้านด่านลานหอย = อ.บ้านด่านลานหอย | [n. prop.] (Bān Dān Lān) EN: Ban Dan Lan Hoi ; Ban Dan Lan Hoi District FR: Ban Dan Lan Hoi ; district de Ban Dan Lan Hoi |
บ้านดุง ; อำเภอบ้านดุง = อ.บ้านดุง | [n. prop.] (Bān Dung ; ) EN: Ban Dung ; Ban Dung District FR: Ban Dung ; district de Ban Dung |
บ้านฝาง ; อำเภอบ้านฝาง = อ.บ้านฝาง | [n. prop.] (Bān Fāng ; ) EN: Ban Fang ; Ban Fang District FR: Ban Fang ; district de Ban Fang |
บางบาล ; อำเภอบางบาล = อ.บางบาล | [n. prop.] (Bāng Bān ; ) EN: Bang Ban ; Bang Ban District FR: Bang Ban ; district de Bang Ban |
บ้านแฮด ; อำเภอบ้านแฮด = อ.บ้านแฮด | [n. prop.] (Bān Haēt ; ) EN: Ban Haet ; Ban Haet District FR: Ban Haet ; district de Ban Haet |
บ้านหาดเล็ก | [n. prop.] (Bān Hāt lek) EN: Ban Hat Lek ; Ban Had Lek ; Hat Lek FR: |
บ้านหาดเสี้ยว | [n. prop.] (Bān Hāt Sīo) EN: Ban Hat Siaw FR: |
บ้านโฮ่ง ; อำเภอบ้านโฮ่ง = อ.บ้านโฮ่ง | [n. prop.] (Bān Hōng ; ) EN: Ban Hong ; Ban Hong District FR: Ban Hong ; district de Ban Hong |
บ้านคา ; อำเภอบ้านคา = อ.บ้านคา | [n. prop.] (Bān Khā ; A) EN: Ban Kha ; Ban Kha District FR: Ban Kha ; district de Ban Kha |
บ้านค่าย ; อำเภอบ้านค่าย = อ.บ้านค่าย | [n. prop.] (Bān Khāi ; ) EN: Ban Khai ; Ban Khai District FR: Ban Khai ; district de Ban Khai |
บัน คี มูน = บัน คี-มูน | [n. prop.] (Ban Khī Mun) EN: Ban Ki-moon FR: Ban Ki-moon |
บ้านคีรีวง | [n. prop.] (Ban Khīrī W) EN: Ban Khiri Wong FR: Ban Khiri Wong |
บ้านโคก ; อำเภอบ้านโคก = อ.บ้านโคก | [n. prop.] (Bān Khōk ; ) EN: Ban Khok ; Ban Khok District FR: Ban Khok ; district de Ban Khok |
บ้านครัว | [n. prop.] (Bān Khrūa) EN: Ban Khrua ; Ban Krua FR: Ban Khrua ; Ban Krua |
บ้านเขว้า ; อำเภอบ้านเขว้า = อ.บ้านเขว้า | [n. prop.] (Bān Khwao ;) EN: Ban Khwao ; Ban Khwao District FR: Ban Khwao ; district de Ban Khwao |
บ้านกรวด ; อำเภอ = อ. | [n. prop.] (Bān Krūat ;) EN: Ban Kruat ; Ban Kruat District FR: Ban Kruat ; district de Ban Kruat |
บ้านแหลม ; อำเภอบ้านแหลม = อ.บ้านแหลม | [n. prop.] (Bān Laēm ; ) EN: Ban Laem ; Ban Laem District FR: Ban Laem ; district de Ban Laem |
บ้านลาด ; อำเภอบ้านลาด = อ.บ้านลาด | [n. prop.] (Bān Lāt ; A) EN: Ban Lat ; Ban Lat District FR: Ban Lat ; district de Ban Lat |
บ้านเหลื่อม ; อำเภอบ้านเหลื่อม = อ.บ้านเหลื่อม | [n. prop.] (Bān Leūam ;) EN: Ban Lueam ; Ban Lueam District FR: Ban Lueam ; district de Ban Lueam |
บ้านหลวง ; อำเภอบ้านหลวง = อ.บ้านหลวง | [n. prop.] (Bān Lūang ;) EN: Ban Luang ; Ban Luang District FR: Ban Luang ; district de Ban Luang |
บ้านแม่ละนา ; แม่ละนา | [n. prop.] (Bān Maē Lan) EN: Ban Mae Lana ; Mae Lana FR: |
บ้านใหม่ไชยพจน์ ; อำเภอบ้านใหม่ไชยพจน์ = อ.บ้านใหม่ไชยพจน์ | [n. prop.] (Bān Mai Cha) EN: Ban Mai Chaiyaphot ; Ban Mai Chaiyaphot District FR: Ban Mai Chaiyaphot ; district de Ban Mai Chaiyaphot |
บ้านหมี่ ; อำเภอบ้านหมี่ = อ.บ้านหมี่ | [n. prop.] (Bān Mī ; Am) EN: Ban Mi ; Ban Mi District FR: Ban Mi ; district de Ban Mi |
บ้านหมอ ; อำเภอบ้านหมอ = อ.บ้านหมอ | [n. prop.] (Bān Mø ; Am) EN: Ban Mo ; Ban Mo District FR: Ban Mo ; district de Ban Mo |
บ้านม่วง ; อำเภอบ้านม่วง = อ.บ้านม่วง | [n. prop.] (Bān Mūang ;) EN: Ban Muang ; Ban Muang District FR: Ban Muang ; district de Ban Muang |
บ้านนา ; อำเภอบ้านนา = อ.บ้านนา | [n. prop.] (Bān Nā ; Am) EN: Ban Na ; Ban Na District FR: Ban Na ; district de Ban Na |
บ้านนาเดิม ; ; อำเภอบ้านนาเดิม = อ.บ้านนาเดิม | [n. prop.] (Bān Nā Doēm) EN: Ban Na Doem ; Ban Na Doem District FR: Ban Na Doem ; district de Ban Na Doem |
บ้านนาสาร ; อำเภอบ้านนาสาร = อ.บ้านนาสาร | [n. prop.] (Bān Nā Sān ) EN: Ban Na San ; Ban Na San District FR: Ban Na San ; district de Ban Na San |
บ้านแพง ; อำเภอบ้านแพง = อ.บ้านแพง | [n. prop.] (Bān Phaēng ) EN: Ban Phaeng ; Ban Phaeng District FR: Ban Phaeng ; district de Ban Phaeng |
บ้านแพ้ว ; อำเภอบ้านแพ้ว = อ.บ้านแพ้ว | [n. prop.] (Bān Phaēo ;) EN: Ban Phaeo ; Ban Phaeo District FR: Ban Phaeo ; district de Ban Phaeo |
บ้านไผ่ ; อำเภอบ้านไผ่ = อ.บ้านไผ่ | [n. prop.] (Bān Phai ; ) EN: Ban Phai ; Ban Phai District FR: Ban Phai ; district de Ban Phai |
บ้านผือ | [n. prop.] (Bān Pheū) EN: Ban Phue FR: Ban Phue |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ausfuhrverbot | {m}export ban |