-attract- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Didn't I tell you not to get anything big and not to attract attention? | จำที่ฉันบอกไม่ได้ใช่ไหม ว่าอย่าซื้ออะไรหรือทำตัวเด่น |
| Tell them all to relax. Don't attract attention. | ฉันบอกให้พวกมันใจเย็นๆ อย่าเด่น แล้วดูมันทำ |
| You will attract many admirers... fighting to win your hand. | คุณจะเป็นที่ต้องตาของผู้ชื่นชม แย่งชิงเพื่อครอบครองคุณ |
| It does not attract bugs, and if left out in the sun, it is said that it will not fade for a thousand years! | เหมือนอย่างที่ผมพยายามบอกคุณบนเรือ |
| You might attract a shark. | คุณอาจจะดึงดูดพวกฉลามหรือสัตว์อื่นก็ได้ |
| Smile, Dube. Don't attract attention to yourself. | ดูบิ อย่าทำตัวให้มันสนใจ ตั้งสติไว้ |
| That's the surest way to attract a patron on your feet, not off them! | ทางที่แน่นอนที่สุดสำหรับดึงดูดผู้อุปถัมภ์ ยืนบนลำขาตัวเอง ไม่ใช่ของเขา |
| See, objects attract one another like magnets. | คืองี้ วัตถุดึงดูดซึ่งกันและกันเหมือนแม่เหล็ก |
| Eugene's right. It'll attract too much attention. | ยูจีนพูดถูก มันจะดึงความสนใจมากเกินไป |
| This is going to attract everything, isn't it? | เลีอดนั่น จะเรืยกความสนใจของฉลาม |
| If I were to debut at this time, will I attract more anti-fans? | ครั้งนี้ถ้าชั้นแสดง ชั้นจะโดนแฟนๆต่อต้านไหมเนี่ย |
| No sensible woman would demonstrate passion if the purpose were to attract a husband. | ผู้หญิงอ่อนไหวก็ต้องแสดงแบบนี้แหละ ถ้าจะมีจุดประสงค์ให้สามีหลงใหล |
-attract- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 举世瞩目 | [jǔ shì zhǔ mù, ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄓㄨˇ ㄇㄨˋ, 举世瞩目 / 舉世矚目] attract worldwide attention |
| 唤头 | [huàn tou, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄡ˙, 唤头 / 喚頭] bell or gong used by street peddlers, barbers etc to attract attention |
| 引人注意 | [yǐn rén zhù yì, ˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄧˋ, 引人注意] to attract attention; eye-catching; conspicuous |
| 引人注目 | [yǐn rén zhù mù, ˇ ㄖㄣˊ ㄓㄨˋ ㄇㄨˋ, 引人注目] to attract attention; eye-catching; conspicuous |
| 相吸 | [xiāng xī, ㄒㄧㄤ ㄒㄧ, 相吸] mutual attraction (e.g. electrostatic); to attract one another |
-attract- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ブザー | [, buza-] (n) buzzer; personal alarm (loud buzzer to attract attention in case of attack); (P) |
| マグネットスクール | [, magunettosuku-ru] (n) magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
| モテ髪 | [モテがみ, mote gami] (n) fashionable hairstyle, particularly to attract members of the opposite sex |
| 人目を引く | [ひとめをひく, hitomewohiku] (exp,v5k) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching |
| 吸い寄せる;吸寄せる | [すいよせる, suiyoseru] (v1,vt) to draw in; to attract |
| 呼び込み;呼込み | [よびこみ, yobikomi] (n) (1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (vs) (2) calling out to potential customers |
| 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) |
| 気を引く | [きをひく, kiwohiku] (exp,v5k) (1) to attract someone's affection; (2) to sound out somebody; (3) to get one's hooks into |
| 陽動 | [ようどう, youdou] (n) (See 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective); feint |
| 鼠鳴き | [ねずみなき, nezuminaki] (n,vs) whistling of a prostitute (to attract customers) |
-attract- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ดึงดูด | [v.] (deungdūt) EN: attract ; appeal ; draw ; magnetize ; arouse interest ; fascinate ; charm ; allure ; entice ; lure FR: attirer ; charmer |
| ดึงดูดใจ | [v.] (deungdūt ja) EN: appeal ; attract FR: attirer |
| ดึงดูดความสนใจ | [v. exp.] (deungdūt kh) EN: draw attention ; attract ; catch attention ; turn heads FR: attirer l'intérêt ; attirer l'attention ; capter l'attention ; attirer le regard |
| ดึงดูดลูกค้า | [v. exp.] (deungdūt lū) EN: attract customers FR: attirer les clients ; attirer la clientèle |
| ดึงดูดนักลงทุน | [v. exp.] (deungdūt na) EN: attract investors FR: attirer les investisseurs |
| ดึงดูดนักท่องเที่ยว | [v. exp.] (deungdūt na) EN: attract tourists FR: attirer les touristes |
| ดูด | [v.] (dūt) EN: draw ; attract FR: attirer |
| ดูดดึง | [v.] (dūtdeung) EN: attract FR: |
| ฮือฮา | [v.] (heūhā) EN: make a sensation ; cause a sensation ; make a tir ; attract attention ; attract interest ; cause excitement ; be of interest FR: faire sensation |
| ล่อใจ | [v. exp.] (lø jai) EN: tempt ; lure ; entice ; seduce ; allure ; invite ; attract FR: tenter ; attirer ; séduire ; allécher |
| ทำให้สนใจ | [v. exp.] (thamhai son) EN: interest ; attract FR: intéresser ; attirer |
| ต่อ | [v.] (tø) EN: decoy ; lure ; attract FR: |
| เย้ายวนใจ | [v. exp.] (yao yūan ja) EN: tempt ; provoke ; entice ; attract FR: |