ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So he stepped aside after he led his people to revolution. | {\cHFFFFFF}ดังนั้นเขาจึงก้าวไปข้างหลังเขา นำคนของเขาไปสู่การปฏิวัติ |
Let's take the youngsters about whom we have doubts and take them aside to verify | ให้'ของใช้คนหนุ่มคนสาวเกี่ยวกับ whom we ได้สงสัย... ...และใช้พวกเขาข้างๆเพื่อพิสูจน์ |
When she was a child in lithuania, her uncle used to tell a story about strange beings that came down from a disc and stole an ox which the village had put aside for roasting. | นายเรียนภาษารัสเซียมาจาก J. C. Penney รึไง? ตอนเธอเป็นเด็ก อยู่ในลิทัวเนีย ลุงเธอเคยเล่าเรื่อง สิ่งมีชีวิตประหลาด - แล้วจะไปหามาจากไหนล่ะ ทำตามฉัน สัญญาณ SatScram ส่งมาจากพื้นที่เป้าหมายครับ |
And after swiveling it around, carefully place it aside to drip dry. | หมุนรอบก่อนยกขึ้นผึ่งให้แห้ง |
He put aside a little cash for you. | เขาทิ้งเงินไว้ให้เธอนิดหน่อย |
Well, aside from the fact... that you're insured by the company I work for... | คือจริงๆแล้ว ผมทำงานให้บริษัทประกันที่คุณใช้บริการอยู่ |
The time has come to cast aside these bonds and to elevate our consciousness to a higher plane. | เวลาที่จะปลดเปลื้องเพื่อยกระดับ ความรู้สึกนึกคิดของเรา. |
Not long after that day, Granma took me aside and told me again about how her and Granpa were moving closer to the understanding, so that I shouldn't be sad because when their bodies died, they'd still be together, | ไม่นานหลังจากวันนั้น ย่าพาผมออกมา และบอกผมอีกครั้ง ว่าย่าและปู่เข้าใกล้การเข้าใจนั้น ได้อย่างไร ดังนั้นผมไม่ควรจะเศร้าไป เพราะว่าเมื่อร่ายของพวกท่านได้ตายไป |
Do you know there's another sentence construction aside from the question? | พระองค์รู้ไหมว่ามีคำพูดแบบอื่น ที่ไม่ใช่ประโยคคำถามด้วยนะ |
Well, I decided to put my personal politics aside to support my friends. | เอ่อ หนูตัดสินใจที่จะเลิกยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนั่นแล้วค่ะ อย่างน้อยก็เพื่อเพื่อนหนู |
Once they've all sampled you, they'll toss you aside like a used rag. | พอหนุ่มๆ ได้เธอกันทุกคนแล้ว ก็จะเขี่ยเธอทิ้งเหมือนผ้าขี้ริ้ว |
All year long I give big companies a hard time but at Christmas time I like to set aside my differences and reach out to big business like cigarette companies. | ตลอดทั้งปี ผมทำให้บริษัทยักษ์ใหญ่ปวดหัว แต่พอถึงคริสต์มาส ผมอยากละวางความแตกต่างไว้ก่อน และออกไปอวยพรธุรกิจใหญ่อย่างบรรษัทบุหรี่ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アサイド | [, asaido] (n) aside |
さて置く;扠置く | [さておく, sateoku] (v5k) (uk) to set aside |
それ以外のものは | [それいがいのものは, soreigainomonoha] (exp) aside from this; aside from these |
傍らに寄る | [かたわらによる, katawaraniyoru] (exp,v5r) to step aside |
別として | [べつとして, betsutoshite] (exp) other than; except for; aside from; apart from; save for |
勝負パンツ | [しょうぶパンツ, shoubu pantsu] (n) (sl) (See 勝負下着) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates |
勝負下着 | [しょうぶしたぎ, shoubushitagi] (n) (sl) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates |
勝負服 | [しょうぶふく, shoubufuku] (n) (1) jockey's racing uniform; (2) (sl) one's best clothes (esp. for women), normally put aside for important meetings, dates, etc. |
取って置き | [とっておき, totteoki] (n) valued; the best; object set aside or held in reserve |
受け流す | [うけながす, ukenagasu] (v5s,vt) to ward off; to elude; to turn aside (a joke) |
己を捨てる | [おのれをすてる, onorewosuteru] (exp,v1) to set aside one's interests |
己を枉ぐ | [おのれをまぐ, onorewomagu] (exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines |
己を虚しゅうする | [おのれをむなしゅうする, onorewomunashuusuru] (exp) (arch) to cast aside one's prejudices |
引き絞る;引絞る(io);引きしぼる | [ひきしぼる, hikishiboru] (v5r,vt) to draw bow to limit; to draw aside curt |
押し分ける;押しわける;押分ける | [おしわける, oshiwakeru] (v1,vt) to push aside |
押し寄せる;押寄せる;押しよせる | [おしよせる, oshiyoseru] (v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside |
押し退ける;押しのける | [おしのける, oshinokeru] (v1,vt) to push aside; to brush aside |
振り向ける;振向ける | [ふりむける, furimukeru] (v1,vt) (1) to turn (around); (2) to appropriate; to set aside for a purpose |
無礼講 | [ぶれいこう, bureikou] (n,vs) putting aside rank; free and easy (party) |
脇による;脇に寄る | [わきによる, wakiniyoru] (exp,v5r) to draw aside |
脇に置く;わきに置く;傍に置く | [わきにおく, wakinioku] (exp,v5k) to lay aside; to set aside |
身を翻す | [みをひるがえす, miwohirugaesu] (exp,v5s) to turn aside adroitly; to dodge |
道路特定財源 | [どうろとくていざいげん, dourotokuteizaigen] (n) revenue source set aside for road construction |
飛び退く;跳び退く | [とびのく, tobinoku] (v5k,vi) to jump (out of the way); to jump back; to jump aside |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บาง | [n.] (bāng) EN: village along a waterway ; settlement aside a waterway FR: village le long d'un cours d'eau [m] |
กัน | [v.] (kan) EN: set aside ; set apart ; reserve ; lay by ; lay aside ; save FR: réserver ; mettre de côté |
ขยัก | [v.] (khayak) EN: save ; leave the rest ; hold back ; reserve for oneself ; pocket ; put aside FR: |
ขยักไว้ | [v. exp.] (khayak wai) EN: put aside FR: |
ขว้างทิ้ง | [v. exp.] (khwāng thin) EN: throw away ; cast aside ; hurl ; chuck ; pitch ; toss ; fling FR: |
กระเถิบไปข้าง ๆ = กระเถิบไปข้างๆ | [v. exp.] (krathoēp pa) EN: move aside FR: |
หลีก | [v.] (līk) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder |
หลีกรถ | [v. exp.] (līk rot) EN: pass aside ; bypass FR: |
หลีกทางให้ | [v. exp.] (līk thāng h) EN: give way ; get out of the way ; make way for ; step aside for FR: laisser le passage à |
เมินเฉย | [v.] (moēnchoēi) EN: pay no attention ; overlook deliberately ; ignore ; set brush ; set aside ; be indifferent FR: être indifférent |
นอกจาก | [prep.] (nøkjāk) EN: except ; unless ; besides ; unless ; aside from ; apart from ; other than FR: excepté ; sauf ; hormis ; en plus de ; en dehors de ; à part ; outre |
นอกเหนือจาก | [prep.] (nøkneūa jāk) EN: besides ; unless ; except ; aside from ; apart from ; other than ; in addition to FR: |
เพิกเฉย | [v.] (phoēkchoēi) EN: ignore ; pay no heed ; be inattentive ; pay no attention (to) ; pay no interest (in) ; remain inactive ; be negligent ; be indifferent ; set aside ; turn a deaf ear ; sit by ; be unresponsive (to) FR: négliger ; ignorer ; délaisser ; abandonner ; être indifférent ; ne pas prêter attention ; marquer son indifférence |
พูดป้อง | [v. exp.] (phūt pǿng) EN: speak in an aside FR: |
สำรอง | [v.] (samrøng) EN: keep back ; store up ; back up ; reserve ; set aside ; save for a special purpose FR: réserver ; garder ; retenir ; tenir en réserve ; sauvegarder |
สงวน | [v.] (sa-ngūan) EN: preserve ; conserve ; save ; keep ; reserve ; store up ; set apart for ; set aside FR: préserver ; réserver ; garder précautionneusement |
สงวนที่ | [v. exp.] (sa-ngūan th) EN: reserve ; store ; keep ; set aside ; save ; retain ; put by ; hold FR: |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
ทิ้งขว้าง | [v.] (thingkhwāng) EN: cast aside ; throw away ; abandon ; dump ; reject FR: |
ตุน | [v.] (tun) EN: store ; hoard ; corner ; put aside FR: amasser ; stocker |
แหวก | [v.] (waēk) EN: penetrate ; make one's way ; push aside FR: |
ยกไว้ | [v.] (yokwai) EN: suspend ; put aside ; stop FR: suspendre |
โยนทิ้ง | [v. exp.] (yōn thing) EN: toss away ; throw away ; cast away ; cast aside ; cast off ; discard ; get rid of FR: jeter ; se débarasser de |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
außer; neben | {prp; +Dativ}; abgesehen von | außer dirapart from; aside from [Am.] | apart from you; aside from you |