At Schottinger's photo archive where you met Mr. Nimieri... who's Mr... who's that? | - ใครเหรอ นั่นใครกัน - คนแอฟริกัน |
These are archive files. | What I'm up to? What do you mean? |
You're aware Mrs. Logan was found in one of the archive rooms? Uh... | คุณรู้ใช่ไหมว่าคุณนายโลแกนเข้าไปในห้องข้อมูล |
Mrs. Logan removed a document from the archive that contains highly-sensitive intelligence protocols. | คุณนายโลแกนเอาเอกสารออกจากห้องข้อมูล เอกสารที่มีข้อมูลความเสี่ยงระดับสูง |
She was in one of the archive rooms. | เธอเข้าไปที่ห้องข้อมูล |
So, i was down in the basement, scanning archive photos into the database, when everything went screwy. | ฉันอยู่ที่ชั้นล่างนี่ กำลังหารูปภาพอยู่ แล้วจู่ๆ ทุกอย่างก็.. ยุ่งเหยิงไปหมด |
As you can see in this archive footage. | คุณสามารถอ่านได้ในเอกสารนี้ |
Someone is using Vargo's access card to get into the computer archive section in Building Three next door. | ใครบางคนใช้บัตรผ่านของวาร์โก้เพื่อเข้าถึงระบบปฎิบัติการที่ควบคุมอาคารสาม. |
[His file in the British National Archive remains classified] [until the 1st of January 2054] | ชีวิตของเขาในเอกสารสำคัญระหว่างชาติ ของอังกฤษ ยังคงถูกเก็บเป็นความลับ จนกว่าจะถึงวันที่ 1 มกราคม 2054 |
Commander, bring me the archive data on General Skywalker. | ผู้บัญชาการ ไปเอาข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ นายพลสกายวอล์คเกอร์มาให้ข้าทีซิ |
On archive security, reflect on your actions you can, Padawan. | ระหว่างการอารักขาหอจดหมายเหตุ จะทำให้เจ้าไตร่ตรอง การกระทำของตัวเองได้ พาดาวัน |
We're going to board a separatist frigate, rescue Master Ropal, and recover an archive holocron. | เราจะขึ้นยานรบของพวกแบ่งแยก ช่วยเหลืออาจารย์โรพอล และเอาโฮโลครอนกลับคืนมา |