They fired you anyway because of me. | เขาไล่คุณออกเพราะฉัน |
Look, I'm going anyway and I know what you must be thinking. | ผมจะไปแล้ว ผมทราบดีว่าคุณคิดอะไร |
So anyway his head is, like, flopping down Broadway. | แต่ยังไงซะ เอ่อ หัวมันเหมือนไหลอยู่บนเวทีบอรดเวย์ |
Shit, let's go to the party. I have to anyway 'cause my jacket's there. | ตายล่ะ ไปงานปาร์ตี้กันเถอะ ต้องกลับไป\ เพราะฉันลืมแจ็กเกตที่งาน |
He doesn't care anyway as long as I still have my exciting career. | ที่จริงเขาไม่ค่อยแคร์อะไรอยู่แล้วตราบใดที่... ...ฉันยังมีงานอันน่าตื่นเต้นให้ทำอยู่ |
Could you just help me with this pillow under me? I don't... I can't anyway sort of... | ช่วยผมเถอะ เอาหมอนมากดผมให้ตายไปตอนนี้ได้ใหม ไม่ ผมทำไม่ได้ |
He's loopy anyway you can't take what he says seriously... Julie you're hurting my arm! | เธอบอกไม่ได้ใช่ใหมว่าเค้าพูดอะไรออกมาบ้าง จูลี่ เจ็บนะ เธอหยิกแขนชั้น |
Whatever for, We'll all be dead soon anyway - I'm PFC Jo - I am Yong-goo | ฉันเป็นนักเรียน แต่ อาสามารบ |
Your guts will be sprayed all over the street anyway bucks will do. | ยังไงตับไตพี่ก็ต้องกระจายเต็มถนนอยู่แล้ว |
I was anyway abandoned like a piece of trash | ยังไงเราก็ถูกทอดทิ้งเหมือนขยะก้อนนึง |
Still thanks anyway for saying so. | ขอบคุณนะ ที่พูดออกมา |
But anyway you know Sam Soon's sister? | แล้วคุณรู้จักพี่สาวของซัมซูนมั้ย? |