They've got Aisha and they want someone. | พวกมันจับไอชาเพื่อล่อผมไปหา |
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem. | หนึ่ง พวกที่กำลังจับตัวไอชาไป ใกล้ชิดกับอัล ซาลีม |
Two, they have learned enough from Aisha to know she's your pal. | สอง พวกมันรู้ว่านายกับไอชาสนิทสนมกัน |
This is Roger Ferris. Will you put Aisha on the phone? | นี่ โรเจอร์ แฟร์ริสพูด ขอคุยกับไอชาหน่อย |
Where do you meet Miss Aisha first time? | คุณเจอไอชาครั้งแรกที่ไหน |
Where do you take Miss Aisha for dinner first time? | แล้วพาเธอไปดินเนอร์ครั้งแรกที่ไหน |
Trade you for her. No trick or Miss Aisha will die. | อย่าตุกติก ไม่งั้นไอชาตาย |
So it was your man I spoke to on the phone your men who took Aisha your men who dropped me off in the desert. | คนของคุณใช่มั้ยที่ผมคุยโทรศัพท์ด้วย คนที่เอาตัวไอชาไป คนที่ทิ้งผมไว้ที่ทะเลทราย |
How badly did you hurt Aisha when you took her, huh? | ไอชาเป็นไงบ้าง ตอนคุณเอาตัวเธอไป |
Okay, aisha Ivers disappeared from garrison park. That's the same spot that dhara stole the ice cream truck. | ไออิชา ไอวาเรส หายไปจากสวนแกริสัน จุดเดียวกับ ดาร่าห์ ขโมยรถไอศกรีม |
Aisha. Aisha is 13,and around here, that's practically a grown-up. | แกแค่ 13 และแถวๆนี้ มีแต่เด็กโต |