ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We made an agreement not to discuss old relationships | เราตกลงกันที่จะไม่โต้เถียงเรื่องความสัมพันธ์เก่าๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Goes way back to the old lease agreement between Great Britain and China. | ไปทางกลับไปที่สัญญาเช่าเดิมระหว่างสหราชอาณาจักรและประเทศจีน |
"'make an agreement with me by a present. | "จงทำสัญญาไมตรี กับเราด้วยของกำนัล |
Out of curiosity, is this because of our agreement or are you simply trying to get rid of me? | Out of curiosity, is this because of our agreement or are you simply trying to get rid of me? |
As 34 nations of the western hemisphere gathered to draft a far reaching trade agreement one that would lay the groundwork to privatize every resource and service imaginable thousands of people from hundreds of grassroots organizations joined to oppose it | ขณะที่ 34 ชาติในซีกโลกตะวันตกมาชุมนุมกัน เพื่อร่างข้อตกลงการค้าที่มีประเด็นครอบคลุมกว้างขวาง ข้อตกลงที่จะวางรากฐาน |
And that night we signed an agreement with Kathy Lee Gifford. | กับเคธี ลี กิฟฟอร์ด ฉันคิดว่ามันจะเป็นเรื่องง่าย ๆ |
But it does not alter my agreement with the emperor. | แต่มันก็ไม่อาจเปลี่ยนแปลง ข้อตกลงของข้ากับองค์ฮ่องเต้ได้ |
They will treat you reporting from Kigali, Rwanda, where tensions are high as the deadline for the U.N.-brokered peace agreement approaches. | พวกเขาจะหลอก รายงานจาก คิกาลี ราวันดา ที่ๆแผ่นดินจะสูงขึ้น สถานการ์ณตึงเครียดมากขึ้น เมื่อถึงขอเสนอจับมือของประชาชาติ |
Do you support your president's agreement to make peace with the rebels? | คุณสนับสนุนประธานาธิบดีให้ลง สัญญาเพื่อสันติกับกลุ่มต่อต้านรึไม่ |
That peace agreement will be signed today in Tanzania between Tutsi rebel forces and President Habyarimana. | ข้อตกลงสันติภาพจะถูกเซ็นต์วันนี้ ที่ซานทาเนีย ระหว่างกลุ่มประท้วงทุซซี่ กับ ประธานาธิบดี ฮาบิยารีมานา |
Enslavement Agreement En... sla... vement? | ข้อตกลงการเป็นทาส / เป็นทาสเหรอ ? |
I signed the publishing agreement - It seems that the book will be published in a few days | ฉันเซ็นสัญญาตีพิมพ์แล้วนะ หนังสือคงออกอีกไม่กี่วัน |
I see some of you nodding your heads in agreement right now. | ฉันเห็นบางคนกำลังพยักหน้า เห็นด้วยในตอนนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
关税与贸易总协定 | [guān shuì yǔ mào yì zǒng xié dìng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄩˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄗㄨㄥˇ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ, 关税与贸易总协定 / 關稅與貿易總協定] GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade |
关贸总协定 | [guān mào zǒng xié dìng, ㄍㄨㄢ ㄇㄠˋ ㄗㄨㄥˇ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ, 关贸总协定 / 關貿總協定] GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade |
不符 | [bù fú, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ, 不符] inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to |
多边协定 | [duō biān xié dìng, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ, 多边协定 / 多邊協定] multilateral agreement; cooperation agreement between different parties |
约法三章 | [yuē fǎ sān zhāng, ㄩㄝ ㄈㄚˇ ㄙㄢ ㄓㄤ, 约法三章 / 約法三章] provisional agreement between people and new dynastic government |
中俄边界协议 | [Zhōng É biān jiè xié yì, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ, 中俄边界协议 / 中俄邊界協議] Sino-Russian Border Agreement of 1991 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
GATT | [ガット, gatto] (n) (See 関税貿易一般協定) General Agreement on Tariffs and Trade; GATT |
アグリーメント;アグリメント | [, aguri-mento ; agurimento] (n) agreement |
アグレマン | [, agureman] (n) agreement (fre |
サービスの貿易に関する一般協定 | [サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, sa-bisu nobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Trade in Services; GATS |
スワップ協定 | [スワップきょうてい, suwappu kyoutei] (n) swap agreement |
ソフトウェア許諾契約 | [ソフトウェアきょだくけいやく, sofutouea kyodakukeiyaku] (n) {comp} software license agreement |
フセインマクマホン協定;フサインマクマホン協定 | [フセインマクマホンきょうてい(フセインマクマホン協定);フサインマクマホンきょうてい(フサインマクマホン協定), fuseinmakumahon kyoutei ( fuseinmakumahon kyoutei ); fusainmakumahon kyoutei ( fusa] (n) Hussein-McMahon agreement (1915-1916) |
プラザ合意 | [プラザごうい, puraza goui] (n) Plaza agreement (1985 agreement of G5 nations) |
ミュンヘン協定 | [ミュンヘンきょうてい, myunhen kyoutei] (n) (See ミュンヘン会談) Munich Agreement (1938); Munich Pact |
ヤルタ秘密協定 | [ヤルタひみつきょうてい, yaruta himitsukyoutei] (n) (See ヤルタ会談) The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender |
一般取引条件契約書 | [いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ, ippantorihikijoukenkeiyakusho] (n) memorandum of agreement on general trade terms and conditions |
休戦協定 | [きゅうせんきょうてい, kyuusenkyoutei] (n) cease-fire agreement |
会員規約 | [かいいんきやく, kaiinkiyaku] (n) membership agreement (e.g. for a credit card) |
停戦合意 | [ていせんごうい, teisengoui] (n) cease-fire agreement |
協力合意 | [きょうりょくごうい, kyouryokugoui] (n) agreement to cooperate |
協議書 | [きょうぎしょ, kyougisho] (n) memorandum of agreement; agreement; memorandum of understanding; MOU; letter of intent; heads of agreement |
双務契約 | [そうむけいやく, soumukeiyaku] (n) bilateral agreement |
同調 | [どうちょう, douchou] (n,vs) sympathy; agreement with; alignment; conformity; tuning; (P) |
否応 | [いやおう, iyaou] (n) answer respectively agreement or disagreement |
契合 | [けいごう, keigou] (n,vs) coincidence of opinions, etc.; agreement |
手を打つ | [てをうつ, tewoutsu] (exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated); (2) to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain; (3) to clap one's hands together |
折れ合う;おれ合う | [おれあう, oreau] (v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement |
暗黙の了解 | [あんもくのりょうかい, anmokunoryoukai] (exp,n) tacit understanding; unspoken agreement |
暫定協定 | [ざんていきょうてい, zanteikyoutei] (n) provisional agreement |
株主間協定書 | [かぶぬしかんきょうていしょ, kabunushikankyouteisho] (n) shareholders agreement |
業務委託個別契約書 | [ぎょうむいたくこべつけいやくしょ, gyoumuitakukobetsukeiyakusho] (n) individual outsourcing agreement |
権利放棄同意書 | [けんりほうきどういしょ, kenrihoukidouisho] (n) general release; quit claim agreement; waiver agreement |
然う | [そう, sou] (adv) (1) (uk) (See ああ,斯う,如何・どう) in that way (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think); thus; such; (int) (2) so (used to express agreement with something said); (3) so? (used to express some doubt with something said); (P) |
知的所有権の貿易関連の側面に関する協定 | [ちてきしょゆうけんのぼうえきかんれんのそくめんにかんするきょうてい, chitekishoyuukennobouekikanrennosokumennikansurukyoutei] (n) Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights; TRIPS |
軍縮協定 | [ぐんしゅくきょうてい, gunshukukyoutei] (n) disarmament agreement |
関税と貿易に関する一般協定 | [かんぜいとぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, kanzeitobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT |
関税貿易一般協定 | [かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい, kanzeibouekiippankyoutei] (n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT |
闇価格協定 | [やみかかくきょうてい, yamikakakukyoutei] (n) illegal price-fixing agreement |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ソフトウェア使用契約 | [ソフトウェアしようけいやく, sofutouea shiyoukeiyaku] software license agreement |
ソフトウェア許諾契約 | [ソフトウェアきょだくけいやく, sofutouea kyodakukeiyaku] software license agreement |
ライセンス契約 | [ライセンスけいやく, raisensu keiyaku] license agreement |
予約 | [よやく, yoyaku] reservation (vs) (a-no), appointment, preliminary agreement |
使用契約 | [しようけいやく, shiyoukeiyaku] license agreement |
使用許諾契約 | [しようきょだくけいやく, shiyoukyodakukeiyaku] (software) license agreement |
許諾契約 | [きょだくけいやく, kyodakukeiyaku] license agreement |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุสัญญาว่าด้วยการยกเว้นภาษีซ้อน | [n. exp.] (anusanya wā) EN: Avoidance of Double Tax Agreement (DTA) FR: |
อนุญาต | [v.] (anuyāt) EN: allow ; give permission ; permit ; grant ; consent ; authorize ; give agreement ; give permission FR: autoriser ; permettre ; accorder ; approuver ; donner l'autorisation ; allouer |
บรรลุข้อตกลง | [v. exp.] (banlu khøto) EN: reach an agreement ; come to an agreement ; close a deal ; reach an accord ; make a bargain FR: parvenir à un accord ; conclure un accord |
เบี้ยว | [v.] (bīo) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit ; default on a debt FR: renier sa parole ; fausser compagnie |
ฉันทามติ | [n. exp.] (chanthā mat) EN: consensus ; agreement FR: consensus [m] |
ฮั้ว | [v.] (hūa) EN: come to terms ; arrive at an agreement FR: |
จัดทำข้อตกลง | [v. exp.] (jat tham kh) EN: conclude an agreement FR: |
จุดร่วม | [n. exp.] (jut ruam) EN: comon aim ; point of agreement FR: |
แก็ตต์ | [org.] (Kaet) EN: GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) FR: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) |
การเห็นด้วย | [n. exp.] (kān hen dūa) EN: approval ; agreement ; acceptance FR: accord [m] |
การตกลง | [n.] (kān toklong) EN: agreement ; booking FR: accord [m] |
การตกลงกัน | [n. exp.] (kān toklong) EN: accommodation ; agreement FR: accord [m] ; accordement [m] (vx) |
การตกลงกันฉันมิตร | [n. exp.] (kān toklong) EN: amicable agreement ; entente cordiale FR: |
กติกา | [n.] (katikā) EN: agreement ; pact ; convention ; covenant ; contract FR: convention [f] ; pacte [m] ; accord [m] |
เข้าข่ายข้อกำหนดของข้อตกลง | [v. exp.] (khao khāi k) EN: be within the terms of the agreement FR: |
ข้อกำหนดของข้อตกลง | [n. exp.] (khøkamnot k) EN: terms of the agreement FR: |
ข้อตกลง | [n.] (khø toklong) EN: agreement ; deal ; accord ; convention ; treaty ; consensus ; bargain FR: accord [m] ; convention [f] ; traité [m] ; consensus [m] |
ข้อตกลงการค้าเสรีอเมริกาเหนือ | [org.] (Khø Toklong) EN: North American Free Trade Agreement (NAFTA) FR: |
ข้อตกลงลูกผู้ชาย | [n. exp.] (khø toklong) EN: gentleman's agreement FR: gentleman's agreement [m] (anglic.) ; gentlemen's agreement [m] (anglic.) |
ข้อตกลงร่วม | [n. exp.] (khø toklong) EN: collective agreement FR: |
ข้อตกลงทวิภาคี | [n. exp.] (khø toklong) EN: bilateral agreement FR: accord bilatéral [m] |
ข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยพิกัดอัตราภาษีศุลกากรและการค้า | [org.] (Khø Toklong) EN: General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) FR: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) |
ข้อยุติ | [n.] (khøyutti) EN: conclusion ; final agreement FR: conclusion [f] |
คู่สัญญา | [n.] (khūsanyā) EN: party to a contract ; party to an agreement ; parties FR: partie [f] |
ความตกลง | [n.] (khwām toklo) EN: agreement FR: accord [m] |
ความตกลงทางการค้า | [n. exp.] (khwām toklo) EN: trade agreement FR: accord commercial [m] |
ความตกลงทวิภาคี | [n. exp.] (khwām toklo) EN: bilateral agreement FR: accord bilatéral [m] |
ความตกลงทั่วไปว่าด้วยการค้าบริการ | [org.] (Khwām Toklo) EN: General Agreement on Trade in Services (GATS) FR: |
ความตกลงทั่วไปว่าด้วยภาษีศุลกากรและการค้า | [org.] (Khwām Toklo) EN: General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) FR: |
ความตกลงว่าด้วยการค้าสินค้าเทคโนโลยีสารสนเทศ | [org.] (Khwām Toklo) EN: Information Technology Agreement (ITA) FR: |
ความยินยอม | [n.] (khwām yinyø) EN: agreement ; consent FR: agrément [m] ; consentement [m] |
เกลี่ยไกล่ | [v.] (klīaklai) EN: reconcile ; mediate ; harmonize ; arrange for agreement ; settle matter FR: réconcilier |
ลอมชอม | [v.] (lømchøm) EN: compromise ; come to an agreement FR: |
ไมตรีจิต | [n.] (maitrījit) EN: goodwill ; sympathy ; unity ; harmony ; concord ; alliance ; accord ; agreement ; hospitality FR: |
หนังสือข้อตกลง | [n. exp.] (nangseū khø) EN: letter of agreement FR: |
หนังสือสัญญา | [n.] (nangseū san) EN: contract ; agreement ; compact ; treaty ; written contract ; written agreement FR: contrat [m] ; convention [f] ; traité [m] ; accord [m] |
เงื่อนไข | [n.] (ngeūoenkhai) EN: condition ; agreement ; restriction ; term ; stipulation ; proviso FR: condition [f] ; exigence [f] |
เงื่อนปม | [n.] (ngeūoen-pom) EN: condition ; agreement ; restriction ; term FR: |
ปฏิบัติตามสัญญา | [v. exp.] (patibattām ) EN: execute a contract ; perform a contract ; keep to a contract ; observe an agreement FR: respecter un accord |
ปฏิญญา | [n.] (patinyā) EN: declaration ; vow ; agreement ; pledge ; promise FR: déclaration [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vertretungsvertrag | {m}agency agreement |
Einigung | {f} | Einigung über Beendigung des Vertragesagreement | agreement of rescission |
Vertrag | {m} | mündlicher Vertragagreement | verbal agreement |
Rentenvertrag | {m}annuity agreement |
Einigungsversuch | {m}attempt to reach an agreement |
Vertragsabschluss | {m}conclusion of an agreement |
Kooperationsvereinbarung | {f}cooperation agreement |
Vertragsentwurf | {m}draft agreement |
Exklusivvertrag | {m}exclusive contract; exclusive agreement |
Lizenzvereinbarung | {f} | Endnutzer-Lizenzvereinbarunglicence agreement; license agreement | end user licence agreement (EULA) |
Nutzungsvertrag | {m}licence agreement; license agreement [Am.] |
Vertragswerk | {n}major agreement |
Flottenabkommen | {n}naval agreement |
Vertragsgegenstand | {m}object of agreement |
Geheimhaltungsvereinbarung | {f}secrecy agreement |
Dienstleistungsvertrag | {m}service agreement |
Dienstgütevereinbarung | {f}service level agreement |
Rahmenabkommen | {n}skeleton agreement; basic agreement |
Solidarpakt | {m}solidarity pact; solidarity agreement |
Einverständniserklärung | {f}statement of agreement |
Abfindungsvertrag | {m}termination agreement |
gegen | {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning |
Handelsabkommen | {n}trade agreement |