ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If trash like you that can't keep up with the academic ability of regular students and can't adapt to living in a group screw up here, it's the end of the road! | ถ้าของเสียเป็นเช่นพวกแกนั่นจะไม่ เป็นการรักษาความฉลาดของนักเรียนปกติเลย ...และไม่สามารถปรับตัวให้เข้ากับกลุ่ม ที่นี่ มันเป็นการสิ้นสุดของชีวิต |
I guess he had a lot on his mind, trying to adapt to life on the inside. | ผมคิดว่าเขามีจำนวนมากที่อยู่ในใจของเขา พยายามที่จะปรับตัวเข้ากับชีวิตในภายใน |
My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. | พ่อของผมพูดเสมอๆว่า มนุษย์กำลังจะสูญพันธุ์ ไม่มีทางที่จะเปลี่ยนเป็นความพิเศษได้ |
We either adapt to change... or we get left behind. | เราต้องปรับตัวรองรับการเปลี่ยนแปลง หรือไม่ ก็ทิ้งไว้ข้างหลัง |
We either adapt to change. | เราต้องปรับตัวรองรับการเปลี่ยนแปลง |
Briareos is the only person who has been able to adapt to it. | ไบรอาเรียสเป็นเพียงคนเดียว ที่สามารถปรับใช้มันได้ |
And you are the only one, the only man they could find... who was able to adapt to the H-class machine body. | และนายเป็นเพียงคนเดียว คนเดียวที่พวกเขาจะค้นหา... ...ผู้ที่สามารถปรับใช้ ร่างจักรกลระดับ H |
They get used to the deprivation, and they adapt and respond accordingly. | พวกเขาปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์ |
Now, you knew you needed to adapt to this environment. | ตอนนี้ รู้แล้วใช่มั้ยว่าจะเจออะไร |
Some adapt to the nature of their pasture and their pasture adapts to them. | บ้างปรับตัวเข้ากับอาหาร และอาหารก็ปรับตัวเข้าหามัน |
Having made grain the yeast of life, we multiplied the number of varieties and learned to adapt them to our soils and climates. | หลังธัญญาหารแห่งชีวิตกำแรก เราได้ทวีคูณความหลากหลายของมัน ปรับปรุงมันให้เข้ากับดินและสภาพอากาศ |
So we adapt and we get it right. | ดังนั้นเราก็ปรับเปลี่ยนและเอามาใช้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
迁就 | [qiān jiù, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ, 迁就 / 遷就] to yield; to adapt to; to accommodate to (sth) |
转用 | [zhuǎn yòng, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄥˋ, 转用 / 轉用] adapt for use for another purpose |
不识时务 | [bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ˋ, 不识时务 / 不識時務] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
不识时变 | [bù shí shí biàn, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ, 不识时变 / 不識時變] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
泥古不化 | [nì gǔ bù huà, ㄋㄧˋ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ, 泥古不化] conservative and unable to adapt (成语 saw) |
应变 | [yìng biàn, ˋ ㄅㄧㄢˋ, 应变 / 應變] to meet a contingency; to adapt oneself to changes |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アダプト | [, adaputo] (vs) to adapt |
君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor |
応変能力 | [おうへんのうりょく, ouhennouryoku] (n) ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment |
馴染む | [なじむ, najimu] (v5m,vi) to become familiar with; to fit in; to adapt oneself; to get used to; to grow accustomed to |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุโลม | [v.] (anulōm) EN: adapt (to) ; comply (with) ; accomodate ; be adaptable ; modify FR: accéder ; satisfaire ; adapter |
ดัด | [v.] (dat) EN: modify ; correct ; adapt ; alter ; rectify ; straighten ; adjust ; make fit FR: modifier ; corriger ; adapter ; redresser ; ajuster ; façonner |
ดัดแปลง | [v.] (datplaēng) EN: modify ; alter ; adapt ; adjust ; change ; refit ; remodel ; make alterations FR: modifier ; adapter ; altérer ; customiser (anglic.) |
ดัดแปลงแก้ไข | [v. exp.] (datplaēngka) EN: adapt ; adjust; modify FR: |
จำแลง | [v.] (jamlaēng) EN: transform ; convert ; disguise ; modify ; adapt FR: se transformer en ; modifier ; adapter |
จมไม่ลง | [v.] (jommailong) EN: be unable to adapt FR: |
เข้าผู้เข้าคน | [v.] (khaophūkhao) EN: be able to adapt oneself to any situation ; get along with people ; communicate FR: pouvoir s'adapter à n'importe quelle situation |
ภาพ | [v.] (phāp) EN: translate ; transliterate ; adapt FR: traduire ; adapter |
แผลง | [v.] (phlaēng) EN: modify ; convert ; change ; adapt ; distort FR: transformer |
แปลง | [v.] (plaēng) EN: transform ; change ; alter ; convert ; transmute ; modify ; adapt FR: transformer ; changer ; modifier ; métamorphoser |
เปลี่ยนแปลง | [v.] (plīenplaēng) EN: change ; transform ; vary ; alter ; turn into ; transform into ; convert ; modify ; reform ; adapt ; become ; reorganize ; restyle ; exchange ; reverse FR: changer ; modifier ; transformer ; réformer ; varier ; inverser ; dégrader |
ปรับให้เหมาะ | [v.] (prap hai mǿ) EN: adapt FR: |
ปรับตัว | [v. exp.] (prap tūa) EN: adapt ; acclimate ; adjust oneself ; accomodate FR: s'adapter ; s'accommoder ; obéir aux circonstances ; s'acclimater ; s'accoutumer |
ประยุกต์ | [v.] (prayuk) EN: apply ; adapt ; adjust ; make practical use ; put into action ; use FR: appliquer ; mettre en application |
ประยุกต์ใช้ | [v. exp.] (prayuk chai) EN: apply ; adapt ; make practical use FR: appliquer |
ทำให้เข้ากับ | [v. exp.] (thamhai kha) EN: adapt FR: |
ทำให้เหมาะ | [v. exp.] (thamhai mǿ) EN: adapt FR: |