せる;させる | [, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
略暦 | [りゃくれき, ryakureki] (n) (abbr) (See 略本暦) abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format |
略本暦 | [りゃくほんれき, ryakuhonreki] (n) (See 暦・こよみ) abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format |
略記組合せ比較条件 | [りゃっきくみあわせひかくじょうけん, ryakkikumiawasehikakujouken] (n) {comp} abbreviated combined relation condition |
略譜 | [りゃくふ, ryakufu] (n) brief genealogy; abbreviated musical notation |
省略形 | [しょうりゃくけい, shouryakukei] (n) abbreviation; abbreviated style |
短縮アドレス呼出し | [たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] (n) {comp} abbreviated address calling |
短縮形 | [たんしゅくけい, tanshukukei] (n) abbreviation; abbreviated form; shortened form |
破体 | [はたい, hatai] (n) in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |