Goes to ground, it's come to Fabregas. | บอลผ่านมาที่แฟบริกัซ, มีโอกาส ยิง! |
62% chance. 62% chance it hasn't even been hit. | มีโอกาส 62 เปอร์เซ็นต์ มีโอกาส 62 เปอร์เซ็นต์ที่มันยังไม่ถูกโจมตี |
Then there's, like, a 50% chance that the child has it Or something like that. | ถ้าพ่อหรือแม่เป็นพาหะ มีโอกาส 50% ที่เด็กจะเป็นโรค |
The man that was last seen with Rory, there's a chance that he could be... | ชายคนที่เห็นว่าอยู่กับโรรี่ล่าสุด มีโอกาส ว่าเขาอาจเป็น... |
It's a long shot, but if the person who ordered the hit touched it, there's a chance we can find out who wants you dead. | มันคุ้มค่าที่จะลอง แต่ถ้าคนที่จ้างวานสัมผัสมัน มีโอกาส ที่จะทำให้เราค้นพบว่า ใครต้องการให้คุณตาย |
Obviously, Chapple will take any opportunity to track Abby down. | ที่่จริงแล้ว เชพเปล มีโอกาส ที่จะ หาตัว แอ๊บบี้ได้ |
Or I provide you with an opportunity to show yourself in a different light. | หรือฉันให้คุณ มีโอกาส เพื่อแสดงตัวเองในแสงที่แตกต่าง. |
I accept every time I get in my car there's 20% chance I could die, and I can live with it, but not one percent more. | ฉันยอมรับทุกครั้งที่ผมได้รับในรถของฉันทุก มีโอกาส 20% ที่ผมจะตายและฉันสามารถมีชีวิตอยู่กับมัน แต่ไม่ร้อยละหนึ่ง |