Nature had come into her own again, and little by little had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. | ธรรมชาติได้กลับคืนสู่ตนเองอีกครั้ง ค่อยๆ ปกคลุมทางเข้าทีละน้อย ดั่งนิ้วมืออันเรียวยาวและเหนียวเเน่น |
Show your weapons and come forward! | โชว์อาวุธให้เห็น ค่อยๆ เดินมา |
Turn slowly and pull it gently. | ค่อยๆ หมุน ค่อยๆ ดึง |
Easy, easy, easy. All right, it's all right. | เบา เบา เบาหน่อย ค่อยๆ อย่างงั้น อย่างงั้น |
All right, take a step. | เอาหละ / ค่อยๆ ก้าวนะ |
Easy, easy. You all right? | ค่อยๆ ค่อยๆ ไม่เป็นไรนะ |
It's the high we're chasing, the high that makes everything else... fade away. | มันยากมากเวลาที่เราไล่ตามมัน มันทำให้หลายสิ่งหลายอย่าง ค่อยๆ จางหายไป |
I guess the next step for us is phasing out the extra parts. | ฉันเดาว่าก้าวต่อไปของเราคือ ค่อยๆ กำจัดส่วนเกินออกไป |
Don't worry. Just walk slowly and we'll be home. | ไม่ต้องห่วงน่า, ค่อยๆ เดินไปเรื่อยๆ เดี๋ยวก็ถึง |
Keep lookin' at me. Back up quietly. | คอยฟังพ่อบอกไว้นะ ค่อยๆ ถอยไป |
Ma'am, please calm down. We can talk it over. | คุณครับ, หยุดเถอะครับ ค่อยๆ คุยกันก็ได้ |
Hey, hey buddy, take it easy! Slow down. | นี่เพื่อน ใจเย็นๆสิ\ ค่อยๆ ช้าๆ |
Don't jerk around so much, kid! Easy, Russell. | อย่าแกว่งมากนักเจ้าหนู ค่อยๆ รัสเซลล์ |
Or your husband will die a slow and certain death. | หรือจะปล่อยให้สามีท่าน ค่อยๆ ตายอย่างช้าๆ |
Just, you know, pull it out. | เบาๆ,แบบว่า... ค่อยๆ ดึง |
Super, super, super gentle. Thank you, thank you. | อุ้ย ค่อยๆ นะคะ ระวังๆ ขอบคุณๆ |
Unless we want to start getting picked off one by one, we should find a better cover first. | เว้นแต่ว่าเราต้องเริ่มต้น ค่อยๆ กำจัดมันทีละคนๆ ก่อนอื่นเราควรหาที่กำบังดีๆ ก่อน |
Now put your shit down, nice and slow. | วางปืนนายลง ค่อยๆ ช้าๆ |
Slow. Sit down. | - ค่อยๆ หายใจ นั่งก่อน |
He says they're maladjusted loner types like to knock a guy out, drag him home, feed slow. | พ่อเขียนไว้ว่ามันเป็นพวกปรับตัวไม่ได้ อยู่โดดเดี่ยว ชอบน็อคผู้ชาย ลากเข้าบ้าน ค่อยๆ กิน |
But if I were afraid of the dark, that would be a totally rational, adaptive evolutionary response. | แต่ถ้าฉันกลัวความมืด มันจะเปลี่ยนแปลงอย่าง ค่อยๆ เป็น ค่อยๆ ไปได้ |
Just breathe. Why does this keep happening to me? | ไม่เป็นไร ค่อยๆ หายใจ |
There's bread and water. Go slow with it. | มีขนมปังกับน้ำอยู่ ค่อยๆ กิน |
If they're wise, they'll hide behind those walls and chip away at us, man by man. | ถ้ามีหัวคิด พวกมันจะหลบอยู่ในเมือง ค่อยๆ ตอดเรา ทีละนิด |
Yeah, take your time. Just say it. (Wheezing) | ใช่ ค่อยๆ พูดก็ได้ สะ สตีวี่ |
Calm! Reel 'er in there! Yeah! | ใจเย็น ค่อยๆ ดึง มันสู้จริง ๆ |
Slow down, son. Slow down. | ช้าๆ ค่อยๆ ไอ้หนู ใจเย็นๆ |
Haggerty pored through each one, and his research led him to uncover the poppies, so maybe there's something else from the books we can use, preferably something with a pointy end. | แฮกเกอร์ตี้ ค่อยๆ สืบค้นทีละอย่าง และจากการค้นคว้า ทำให้เขาพบดอกป๊อปปี้ ถ้างั้นมันก็ต้องมีบางอย่างจากหนังสือที่เราใช้มันได้ |
Listen, think about it, take some time. | ฟังนะ ลองคิดดู ค่อยๆ ใช้เวลา |
And he crouched behind it and crept forward, hoping the dragon would only see its own reflection. | แล้วเขาก็หลบอยู่ใต้เกราะนั้น ค่อยๆ คลานช้าๆ หวังว่ามังกรจะเห็นเพียงแค่เงาสะท้อนของมันเองเท่านั้น |
They got you on some powerful stuff, so take it easy. | พวกเขาฉีดยาแรงให้คุณ ค่อยๆ นะ |
And you can, really take your time. | พ่อจะได้ ค่อยๆ ดูอะไรไง |
No no no, It's alright. I know it's Okay. Stop it! | อย่า อย่า ค่อยๆ ได้ไหม |