Lisa cuddy, M.D. Dean of medicine | ลิซ่า คักดี้ พ.บ. คณบดี คณะแพทย์ |
Our judges include myself, uh, dean craig pelton. | ทางคณะผู้พิพากษาประกอบด้วยกระผม คณบดี เคร็ก เพลตั้น |
Ooh. Ow. Oh, Dean, I'm gonna get some more coffee. | มาแล้ว สดๆร้อนๆเลย คณบดี ผมจะไปเอากาแฟเพิ่ม |
Shut up, dean. You dress in stupid outfits. | หุบปากไปเลย คณบดี คุณแต่งตัวได้งี่เง่ามาก |
More accurately, Dean, it's where Greendale's money comes from. | ถ้าพูดให้ถูกนะ คณบดี เงินของกรีนเดลมาจากที่นี่ต่างหาก |
And you never had to, Dean. | คุณไม่จำเป็นต้องรู้ คณบดี คุณน่าจะได้ใช้ชีวิต |
Hey, Dean. Thanks for the new digs. | เฮ้ คณบดี ขอบคุณสำหรับที่อยู่ใหม่ |
Hi, Dean. Why are you here? | อ้าว คณบดี คุณมาที่นี่ทำไม? |
Dean, I need you to give this DVD to Troy and Abed. | - หืม? คณบดี ผมต้องการให้คุณ เอาดีวีดีไปให้ทรอยกับอาเบด |
Whatever, Dean. | แล้วแต่เถอะ คณบดี ทีนี้ช่วยออกไปจากออฟฟิศคุณ |
Is there really that much money in this, Dean, or is it like that endorsement deal you made with let's potato chips? | และสร้างรายได้ให้วิทยาลัยไม่สิ้นสุด เข้าใจล่ะ คณบดี คุณอยากได้เงินจากเรื่องนี้มาก |
Gosh, I'm nervous. | "คณบบีเหรอ?" คณบดี เพลตั้น |