Mr Fulton, Your Excellency, sir, would it be okay if we draw straws to see who has to wait on Sharpay? | คุณฟอลตันครับผม เราขอจับไม้สั้นไม้ยาวได้ไหมครับ ว่าใครจะเป็นคนเสิร์ฟอาหารชาร์เพย์ |
Like, which nurse has the shakes or where do they hide the good painkillers? | อย่างเช่น พยาบาลคนไหนชอบมือไม้สั่น หรือสถานที่ซ่อนยาแก้ปวด |
All the knights draw straws, Lord Stark. | อัศวินทุกคน ต้องจับไม้สั้นไม้ยาว ลอร์ดสตาร์ค |
Won't the title of Number One be in danger for Quan Zhen Sect? | ตำแหน่งอันดับหนึ่งของสำนักช้วนจินจะไม่สั่นคลอนรึ |
The two shortest together, the next two shortest together. | ไม้สั้นที่สุดอยู่ร่วมกัน ไม้ยาวถัดมาก็อยู่ร่วมกัน ตกลงไหม? |
And I suggest that the two shortest search the cellar, and so on, up. | และผมขอให้ไม้สั้นที่สุดค้นหาที่ห้องใต้ดิน และคู่อื่นๆ ก็ค้นไล่ขึ้นมา |
First of all, that one second... isn't a second at all. | อย่างแรกในวินาทีนั้น มันไม่สั้นเลย |
She's not shaking anymore! | เธอไม่สั่นอีกต่อไปแล้ว! |
Why don't my hands shake? | ทำไมมือฉันถึงไม่สั่น |
And it looks like i pulled the short straw. | และดูเหมือนฉันจับได้ไม้สั้น |
Let her go. You say that 'cause you care, kid? | หรือเพราะคุณแม่จับได้ไม้สั้น? |
My legs have quit shaking, at least. | อย่างน้อยขาผมก็ไม่สั่นแล้วล่ะครับ |
No, it was your Unshakable faith in your people | ไม่หรอก มันเป็นเพราะศรัทธา ที่ไม่สั่นคลอนในตัวผู้คนของท่าน |
Physically safe, politically balanced, | ไม่ทำร้ายร่างกาย ไม่สั่นคลอนการเมือง |
No ambiguity, just essential information. | น้ำเสียงไม่สั่นคลุมเครือ แจ้งแค่ข้อมูลส่วนที่สำคัญ |
His hand couldn't have shaken at all, so clearly he was acclimatised to violence. | มือของเขาไม่สั่นเลย เห็นได้ชัดว่าเขาคงเคยชิน กับความรุนแรง |
My friendship with Director Tung is not that short or shallow. | ความสัมพันธ์ระหว่างผู้กำกับดองกุ๊กและฉัน มันไม่สั้นแล้วก้หยุมหยิมขนาดนั้นหรอก |
It tastes best when you don't shake your hand. | มันจะรสชาติดีที่สุดเมื่อ มือคุณไม่สั่น |
My daughters, | โดยไม่ได้ตระหนักถึง แขนขวาของพระองค์ มิได้มีความเชื่อมั่นพระองค์อย่างไม่สั่นคลอน |
I'm not shaking down Henry for his connection to Arbogast. | ผมจะไม่สั่นคลอนความสัมพันธ์ ระหว่างแฮนรี่กับอาร์บอกัส |
Allow me to unring this bell. My name is Dr. King Schultz. This is my valet, Django. | ขออนุญาตไม่สั่นกระดิ่งอันนี้ โทนีและฟริทส์ |
Draw the short straw, decided to break bad? | จับได้ไม้สั้น เลยตัดสินใจทำเลวรึไง? |