I don't know how you got here, or why you picked us but we pledge allegiance to honor and protect you | ฉันไม่รู้ว่าพวกเจ้ามายังไง หรือว่าทำไมถึงเลือกเรา แต่เราขอให้สัตย์ปฏิญาณ จะเทิดทูนและปกป้องเจ้า |
So you made a sacred vow to the enemy. | {\cHFFFFFF}ตกลงคือ เจ้าให้สัตย์สาบาน ศักดิ์สิทธิ์กับฝ่ายศัตรู |
Those are mine. | เมื่อกฏที่เขาให้สัตย์ ว่าจะปกป้อง กลับบังคับให้เขาเฉยเมย |
I took an oath upon my life. Do you understand? | ผมให้สัตย์ด้วยชีวิตของผม คุณเข้าใจมั้ย! |
I had to sit and watch as the system I swore an oath to protect failed the very people our justice system was meant to protect. | สิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมดนี้ เกิดขึ้นเมื่อ 35 ปีมาแล้ว ผมได้แต่นั่งและดู ตามระบบ ผมให้สัตย์ต่อคำสาบานที่จะปกป้อง |
The Church will stay out of your lands, you have his word. | โบสจะยังคงอยู่ ท่านให้สัตย์ไว้ |
I'll make no vows to the likes of you, Sparrow. | ข้าไม่ให้สัตย์กับคนอย่างเจ้า สแปร์โรว์ |
He swore an oath to defend this country. | เขาให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะปกป้องประเทศ |
I pledge my fealty to the Authority for as long as I walk this earth, d I swear it upon The Blood. | ผมขอให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะจงรักภักดี ตราบนานเท่านาน ขอสาบานด้วยโลหิตนี้ |
You swore to obey me. | เจ้าให้สัตย์แล้วจะเชื่อฟังข้า |
And I swear to you that those who would harm you will die screaming. | และข้าให้สัตย์ต่อพวกเจ้า ใครก็ตามที่ทำร้ายพวกเจ้า จะกรีดร้องจนตาย |
My family's been committed to this fight for almost 150 years, Carol. | ครอบครัวของผมได้ให้สัตย์ ที่จะต่อสู้กับเรื่องพวกนี้ มาเกือบ 150 ปีแล้ว แครอล |
By these elements, we bind the circle and follow in the footsteps of our ancestors who pledged themselves to fight against the forces of darkness. | ด้วยธาตุต่างๆเหล่านี้ เราล้อมเป็นวงกลม ตามรอยเท้าบรรพบุรษของเรา ผู้เคยให้สัตย์ว่าจะต่อสู้ |
You swore some stupid oath and now you can never touch a girl. | เจ้าให้สัตย์คำสาบาน งี่เง่าบางคำ แล้วทีนี้เจ้าจะไม่มีวัน ได้แตะตัวผู้หญิง |
It was my choice to say the words. | ข้าเลือกเองที่จะ ให้สัตย์สาบาน |
You have forsaken every vow you ever took. | เจ้าละทิ้งคำสาบานทุกคำ ที่เจ้าให้สัตย์ |
I swore an oath to defend the United States of America against enemies both foreign and domestic. | ฉันให้สัตย์ปฎิญาณที่จะปกป้อง ประเทศสหรัฐอเมริกา จากศัตรู ทั้งภายในและภายนอก |
So, I vowed there and then that I would find you and that nothing would stop me. | ผมจึงให้สัตย์ตอนนั้น ว่าจะหาคุณให้พบ และจะไม่มีอะไรหยุดผมได้ |
We're pledged to guard the realms of men. | พวกเราให้สัตย์ ᵽvk rã hä · sáty` ว่าจะปกปักษ์รักษาดินแดน v'ajà pkpákş`rákşadín dên |
Welcome, students, faculty and staff to this rally for sanity and calm, as we vow to take back the night! | สู้ชุมนุมที่ดีและสงบสุข อย่างที่เราได้ให้สัตย์ว่าจะขอทวงคืนความสงบสุข |
I do solemnly swear, that I will faithfully execute the office of the President of the United States. | ผมขอให้สัตย์สาบาน ว่าได้บริหารงานในตำแหน่ง ประธานาธิบดี ด้วยความซื่อสัตย์ |
Do you thus pay homage to our crown and swear fealty on our realm? | เจ้าจะจงรักภักดีกับราชวงศ์เรา และให้สัตย์สาบานกับดินแดนของเราไหม |