The other trainees, you know, they went to fancy boarding schools and European exchange programs. | ไม่เอาน่า คนฝึกหัดคนอื่นล่ะ แม่ก็รู้นี่ พวกเขาไปอยู่แบบโรงเรียนกินนอน เหมือนกับโปรแกรมแลกเปลี่ยนของยุโรป |
Well, I talked to your father, and the boarding school idea has been shelved for the moment. | งั้น, ฉันจะได้คุยกับพ่อของเธอ และไอเดียเรื่องส่งไปโรงเรียนกินนอน ก็เอาขึ้นหิ้งไว้สักพัก |
I was raised by nine different nannies until I was old enough to get shipped off to boarding school. | ผมโตมากับพี่เลี้ยงรวมแล้ว 9 คน จนกระทั่งผมโตพอ ก็ถูกส่งไปอยู่โรงเรียนกินนอน |
Boarding school together. | จากโรงเรียนกินนอนด้วยกัน |
They're pulling the plug on boarding school. | พวกเค้าดึงปลั๊กออก ยังไม่มีเรื่องโรงเรียนกินนอน |
What do you think about boarding school? | คุณเคยคิดถึงเรื่องโรงเรียนกินนอนไหม |
Boarding school? | โรงเรียนกินนอนงั้นเหรอ |
"So, honey, I know you've only got one year left in high school, but I would love it so much if you would drop everything, leave all your friends behind, and go to boarding school in Arizona." | งั้นที่รัก ผมรู้ว่าคุณเหลือเวลาในชั้นม.ปลาย 1 ปีเท่านั้น แต่ผมช่างถูกใจมันซะะเหลือเกิน ถ้าคุณจะยับยั้งทุกสิ่ง ทิ้งเพื่อนรักของเขาทุกคนเอาไว้ข้างหลัง และไปโรงเรียนกินนอนประจำในอาริโซน่า |
How about boarding school? | วิธีการเกี่ยวกับโรงเรียนกินนอน? |
Or the granddaughter of GK Dragon who's at a Swiss boarding school. | หรือหลานสาวของ GK ดราก้อน ที่อยู่โรงเรียนกินนอนในสวิส |