And I know that you're having financial difficulties, Mr. LaPlante but I was wondering if the money that I loaned you last week.... | ไอ้นั่น มันโกงเงินคุณแล้วหนีไปใช่มั้ย คนนั้นน่ะ นี่คุณล้อผมเล่นเหรอ |
He thinks... that he can get away with cheating me out of my money... | มันคิดว่า... มันจะมาโกงเงินชั้น แล้วรอดไปได้งั้นเหรอ |
In case you get any funny ideas about losing us or making off with my money, just remember this. | ถ้าเผื่อเจ้าเล่นตลก ที่จะหนีเรา หรือจะโกงเงินเรา จงจำไว้ว่า |
As to the wife, the killer got her on the staircase. | คุณกังวลเรื่องเงิน ส่วนผมโกงเงินเก็บของเรา มีโทรศัพท์เยอะเชียวคืนนี้ |
That's where you'll find your neighbors cheating on their taxes... and drinking too much vodka... and stealing their father's magazines. | ซึ่งคุณจะพบว่าเพื่อนบ้านของคุณ โกงเงินภาษี... ดื่มวอดก้าไม่ยั้ง... |
You know how they start dropping money, they have a falling out with each other? | คุณก็รู้ พวกเขาจะเริ่มโกงเงินกัน แล้วก็จะเริ่มแตกคอกัน |
Yes, and the only thing he would be good at consulting about is like welfare fraud and not getting employed. | ค่ะ และสิ่งเดียวที่เขาไปขอปรึกษาได้อย่างดี คือการถูกโกงเงินสวัสดิการ และหางานทำไม่ได้ |
So Ronald Danzer cheats half of Gotham out of their savings, but before he can stand trial an unknown man clips him to a balloon? | โรนัลด์ แดนเซอร์ โกงเงินครึ่งหนึ่งของเมืองก๊อตแท็ม แต่ก่อนที่เขาจะถูกพิจารณาคดี |
But when her father got charged with $7 million for embezzlement... he was against her marrying anyone but a prosecutor. | พอดีว่าพ่อของเธอ โดนจับข้อหาฉ้อโกงเงิน 7 พันล้านซะก่อน... เขานี่แหละไม่ให้เธอไปแต่งกับคนอื่น แต่ต้องเป็นอัยการเท่านั้น |
Not another welfare scam? | อย่าบอกนะว่าโกงเงินสวัสดิการอีกน่ะ? |
How much did KIM run with? | สหายคิมมันโกงเงินมาเท่าไหร่ล่ะ |
He was cheating on the show. | เขาโกงเงินรายการเกมโชว์ |
That long? | ทำไมนานจัง ลุงต้องโกงเงินผมแน่เลย |
They sang just like that for Obote... until they realized that he turned their economy into a personal bank account. | พวกเขาร้องเพลงให้เหมือนสมัยโอโบเท กว่าจะรู้ตัว เขาคงโกงเงินประเทศเกือบหมด |
I'll swindle back the money that was swindled from you. | ผมจะไปโกงเงินนั่นกลับมาให้คุณ |
It was Ishigaki who set up the trap to swindle your father. | มันคืออิชิคากิที่วางกับดักแล้วโกงเงินพ่อของเธอ |
Marine Blue Consultant was a company formed to swindle money from bankrupt companies. | บริษัทมารีจ บลูทีถูกตั้งขึ้นมาโกงเงินจากบริษัทที่ล้มละลาย |
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. | ผู้หญิงคนที่เพิ่งจะ โกงเงินญาติกับป้าแกไป |
Scammed half of Miami out of their life savings. | โกงเงินคนครึ่งหนึ่งในไมอามี่ |
So that guy was a jerk, but it doesn't give him the right to rip him off. | งั้นชายคนนั้น ก็ดูเซอซาๆ แต่นั้นไม่ใช่การให้สิทธิ์เขา ในการโกงเงินเขาไป |
Drug addict; embezzler; | คนติดยา คนทุจริตโกงเงิน |
The guy who ripped off the entire city is your father. | คนที่โกงเงินคนทั้งเมืองไป /N นี่คือพ่อเธอเองหรอ |
Same reason you didn't notice your father stealing everybody's money. | ไม่รู้สิ สาเหตุเดียวกันกับที่เธอไม่รู้ ว่าพ่อเธอโกงเงินล่ะมั้ง |
You think he's treating the endowment like his own piggy bank. | คุณคิดว่าเขากำลังโกงเงินบริจาค เหมือนกับเป็นหมูออมสินของเขาเอง |
I'm developing a theory on how Woods is embezzling. | ฉันกำลังเพิ่มรายละเอียดให้มากขึ้นในหลักสมมติฐานเรื่องวิธีการโกงเงินของวู้ด |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. | ถูกจับในข้อหาขโมยของ ออกเช็คปลอม โกงเงินประกัน |
Sean was skimming to pay back the Russians. | ฌอนแอบโกงเงินเพื่อเอาไปจ่ายพวกรัสเซีย |