ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*แหกคุก*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น แหกคุก, -แหกคุก-

*แหกคุก* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
แหกคุก (v.) escape from prison See also: break jail, pull a jailbreak
English-Thai: HOPE Dictionary
breakoutn. การแหกคุก,การฝ่าวงล้อม,การระบาดของโรค
heel(ฮีล) n. ส้นเท้า,ส้น,เท้าทั้งหมด,ส่วนหลัง,ของกีบ,ท้ายเรือ,คนเลว,ขี้ขโมย,การแหกคุก vt. ตามหลัง,ใส่ส้นเท้าให้, Syn. blackguard
jailbreakn. การแหกคุก
manhunt(แมน'ฮันทฺ) n. การตามล่าอาชญากรนักโทษแหกคุกหรืออื่น ๆ โดยเจ้าหน้าที่ของรัฐ,การตามหาคนอย่างคร่ำเคร่ง., See also: manhunter n.
English-Thai: Nontri Dictionary
breakout(n) การฝ่าวงล้อม,การแหกคุก
jailbreak(n) การแหกคุก,การหนีคุก
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
AWOL (sl.) แหกคุก (คำย่อจาก absent without leave) See also: หนีคุก
breakout (n.) การแหกคุก Syn. escape
jailbreak (n.) การแหกคุก
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
You're hereคุณมานี่ได้ แหกคุกมาหรือไง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey.มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่
Mr Scott Blair never came. He's absent. AWOL.นายแบลร์ก็อตต์ไม่เคยมา เขาขาด แหกคุก ไม่อยู่ในกลุ่มผู้ที่ปัจจุบัน ขออภัย
It's the jail breaker Changsoo What?- มันเป็นนักโทษแหกคุก ชื่อชางซู - อะไรนะ
So for those of you thinking of mingling with the civilians or trying to make a break for it, you will be shot.ใครที่กำลังคิดจะมั่วนิ่ม ออกไปกับชาวบ้าน หรือพยายามแหกคุก จะถูกยิง
Officer bellick,is it true that almost all the inmates who either escaped or tried to escape worked in prison industries?เจ้าหน้าที่เบลลิค, จริงหรือไม่ที่นักโทษที่แหกคุกหรือที่พยายามแหกคุก อยู่ในหน่วยทำงานของเรือนจำ
You put in all that work,break out of prison, onlyo end up dead at the bottom of a ditch.นายทำมาหมดแล้ว แหกคุกออกมาแล้ว แต่ดันมาจบชีวิตที่ท่อระบายน้ำเนี่ยนะ
Yeah,well,I hope you're holding on to something tight 'cause I'm about to break it down for you,brother.โอเค ก็ได้แต่นายต้องหาอะไรจับไว้ให้ดีนะ เพราะว่าฉันกำลังจะแหกคุกให้แก ไอ้น้องชาย
Put in all that work,break out of prison, only to end up dead at the bottom of a ditch.ทำมาหมดแล้ว แหกคุกออกมาแล้ว แต่ดันมาจบชีวิตที่ท่อระบายน้ำเนี่ยนะ
What about him? - He just broke out of Rikers.- เขาเพิ่งแหกคุก ไรเก้อ ออกมาได้
Prison Break Season 03 Episode 01Prison Break แผนลับแหกคุกนรก ปีที่3 ตอนที่1
Prison Break Season 03 Episode 03Prison Break แผนลับแหกคุกนรก ปี3 ตอนที่3
Prison Break Season 03 Episode 06Prison Break แผนลับแหกคุกนรก ปี3 ตอนที่ 6
Tai Lung has broken out of prison. He's on his way.ไท่หลง แหกคุก มุ่งหน้ามาทางนี้แล้ว
Therefore, you want to give away the life you just regained from jail breaking?ดังนั้น, แกอยากจะทิ้งชีวิตที่แกพึ่งได้คืนมา จากการแหกคุก หรือ?
You being held here today... suspected of aiding an escape of a convicted murder from a maximum security penitentiary.ที่เธอถูกจับมาวันนี้ เพราะถูกตั้งข้อหาสมรู้ร่วมคิด Nพานักโทษประหารแหกคุก.. จากคุกที่มีความปลอดภัยสูงสุด..
Well obviously, if Scofield were, to be able to pull off this plot of another breakout, the public embarassment will be immensed to the Bureau.มันเห็นได้ชัดเลยว่า สกอฟีลด์สามารถที่จะแหกคุกอีกครั้ง แล้วมันก็จะกลายเป็นเรื่องใหญ่อีกครั้ง
Did you smuggle the guns into Indiana State Penitentiary for the big break of September 26th?คุณลักลอบเอาปืนเข้าเรือนจำอินเดียน่า เพื่อแหกคุกเมื่อวันที่ 26 กันยา
All we have to do now, is break out with Dooku and escape without dying.ที่เราต้องทำตอนนี้ก็คือ แหกคุกพร้อมกับดูกู และหลบหนีออกมาโดยที่ไม่ตาย
Hell, he won't go break, I was goin' to get you and escort her out.ร้ายไหมละ เขาไม่ต้องแหกคุกเข้ามาให้เหนื่อย แต่เขาจะทำให้คุณต้องเอาซาร่าใส่พานถวายให้เลยด้วยซ้ำ
By any chance, was he in pursuit of a fugitive named Charles Braverman?งั้นก็มีโอกาสด้วย ที่เขาจะโดนไล่ล่านะสิ โดยนักโทษแหกคุกที่ชื่อ ชาร์ล เบรฟเวอร์แมน?
Charisa, come on, I am a federal fugitive, you know exactly how wanted I am.ชาลิส,เถอะน่า ผมเป็นพวกแหกคุก. แล้วคุณก็รู้แท้จริงแล้วผมต้องการอะไร
The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you.อีกคนเป็นอาชญากรมืออาชีพ แหกคุกสองครั้ง และใช้เวลาอีกครึ่งชีวิตหลบ ตชด อย่างคุณ
It makes 'em look like heroes. ♪ It takes your mind ♪มันทำให้เขาเหมือนวีรบุรุษเลยล่ะ นักโทษแหกคุก กัปตันโทนี่ เมอริค เป็นอิสระแล้ว
Look, I don't know all the details about how our escape was arranged, but I do know that the guards were in on it.รู้ไหม ผมไม่รู้ในรายละเอียดหรอก ว่า พวกเรา แหกคุกได้อย่างไร มันเตรียมไว้หมดแล้ว แต่ผมรู้ว่ พวกยาม นะ เป็นหนึ่งในพวกนั้นด้วย
Theoretically, if you wanted to break into a maximum security prison, how would you do it?ตามทฤษฎีแล้ว ถ้านายอยากจะแหกคุก ที่มีระบบรักษาความปลอดภัยระดับสูงล่ะก็\ นายจะทำยังไง?
Uh, 1881, Billy the kid escaped from Lincoln county jail in new Mexico.ปี1881 บิลลี่ เดอะ คิด แหกคุกลินคอล์นที่นิว เม็กซิโก
Over the years, Ray has broken out of 14 like this institutions.เป็นปีมาแล้ว เรย์แหกคุกมาแล้ว 14 แห่งรวมที่นี่ด้วย
For the past 8 years, I've been breaking out of facilities for the federal bureau of prisons.8 ปีที่ผ่านมา ฉันแหกคุกออกจากเรือนจำ ให้กับราชทัณฑ์กลางมาตลอด
Yourjacket's wired, so you're six-months AWOL after stabbing an MP.แจ็คเก็ตของสายเพื่อให้คุณ แหกคุกหกเดือนหลังจากที่แทง MP.
Commander Quince's jacket will likewise be amended so he's also AWOL, making none of this the Navy's problem.แจ็คเก็ตของผู้บัญชาการ Quince จะ เช่นเดียวกันได้รับการแก้ไขเพื่อให้เขายังแหกคุก ทำให้ไม่มีน ปัญหาของกองทัพเรือ.
They're gonna guard that with every guy they got.พวกมันจะต้องป้องกันอย่างแน่นหนาอย่างแน่นอน ทำได้เพียงแหกคุกออกมา ชาร์ลี
Next thing I know, Julius is caught trying to escape, claims The Flash broke him out.พอรู้อีกที จูเลียสก็ถูกจับ ข้อหาพยายามแหกคุก อ้างว่า เดอะแฟลช พาเขาออกไป
I don't know what's going on, but I know it's not a prison break.ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่มันไม่ใช่การแหกคุกแน่ๆ
After all, you are the authority on jailbreak around here.ยังไงนายก็รู้เรื่อง แหกคุกมากที่สุดในหมู่พวกเรา
You're under arrest for kidnapping, bank robbery, breaking out of prison, and general, all-around evil.หมดเวลาระยำแล้ว คลอว์ คุณถูกจับในข้อหาลักพา... ปล้นธนาควร แหกคุก...
And then she broke out of prison.จากนั้นก็... แหกคุกออกมา
Except no one's ever broken out of Azkaban before...ยกเว้น, ไม่เคยมีใครแหกคุกอัสคาบันได้มาก่อน
The criminal is the notorious jail-breaker Shin Changsooคนร้ายคือ ชิน ชางซู เป็นนักโทษแหกคุกชื่อดัง
You think I want to break out of here?นายคิดว่าฉันต้องการแหกคุกหรอ
These are the guys we're breaking out with.นี่คือคนที่จะแหกคุกกับเรา

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *แหกคุก*
Back to top