Well, is it bad that you haven't been sick then? | - แล้วคุณไม่แพ้ท้อง จะเป็นอะไรมั้ย? |
Oh, no, honey, no, no. You should ask Howard Bamboo about my Linda Blair impersonations every half hour at work. I don't know what I'm gonna do about this whole Rachel thing. | ไม่จ้ะ ที่รัก คุณต้องไปถามเพื่อนที่ทำงานฉัน ว่าฉันแพ้ท้องได้ยังไงทุกๆครึ่งชั่วโมง ผมไม่รู้จะทำไงแล้วเรื่องเรเชล |
Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day? | ทำไมคนเขาถึงเรียกว่า แพ้ท้องล่ะ... (morning sick) ...ถ้ามันกระหน่ำจู่โจม ไม่เลือกเวลาอยู่ได้ทั้งวัน |
You're just late, that's all it's good. | เห็นไหม? คุณก็ไม่ได้แพ้ท้อง คุณก็ทานปรกติ ท้องอะไรกัน? |
She must have all sorts of weird cravings | แม่เธอคงแพ้ท้อง แบบอยากกินของแปลกๆ |
She's sick with baby. Did you notice? | คุณรู้มั้ยว่าแม่หนูแพ้ท้อง? |
How's the... how's the morning sickness? | แล้วลูกล่ะ อาการแพ้ท้องเป็นไงบ้าง |
The right-handed isomer of the drug thalidomide is a perfectly fine, good medicine to give to a pregnant woman to prevent morning sickness. | ก่อให้เกิดโรคไอโซเมอร์ จากยาเสพติดกล่อมประสาททำให้ทารกเกิดมามือและแขนกุด อย่างสมบูรณ์ในขณะเดียวกัน เป็นยาที่ดีเช่นเดียวกัน เป็นผลดีต่อหญิงตั้งครรภ์ เพื่อป้องกันไม่ให้มีอาการแพ้ท้อง |
I know you gals have your ups and downs. | ฉันรู้ว่าเธอแพ้ท้อง อารมณ์เธอเลยขึ้นๆลงๆ |
Okay. You think you might want to tell your mom about what's going on? I think I'd rather handle it myself right now. | - ดีครับ นายจะไม่บอกแม่นายหน่อยเหรอ? ผมจัดการเองดีกว่า แม่มีเรื่องกังวลเยอะแล้ว คุณไม่แพ้ท้องบ้างเลยเหรอ? |
Don't start criticizing my work, will. Not when I'm just getting my sea legs. (sighs) | อย่าวิจารณ์งานของฉัน วิลล์ ฉันยิ่งแพ้ท้องอยู่ |
The baby making you sick today? | เด็กทำให้คุณ แพ้ท้องบ้างไหมในวันนี้? |
Are you supposed to get sick this early? | คุณต้องแพ้ท้องตั้งแต่ตอนนี้เลยหรือ? |
I need to ask you how long her morning sickness will last. | ฉันอยากจะรู้ว่าเธอจะแพ้ท้อง ไปประมาณกี่เดือนคะ |
Well, you know, my mother always recommended a big platter of offal during the first trimester of pregnancy. | เธอรู้ไหม แม่ของฉันแนะนำสิ่งนี้ให้เสมอ เครื่องในสัตว์ชิ้นใหญ่ ในเวลาที่แพ้ท้อง |
Well look who has morning sickness | ว้าว ดูซิว่าใครแพ้ท้องแล้ว |
Well, you know, morning sickness is a good sign. | แต่อาการแพ้ท้องเป็นสัญญาณที่ดีนะคะ |
Well, you know, there really is no cure for morning sickness. | แต่ คุณก็รู้ว่าไม่มีอะไรจะมารักษาอาการแพ้ท้องได้ |