Beagle, in his haste to escape an armed guard, dropped most of the money along with the toy gun. | บีเกิลหนียามธนาคาร อาวุธครบมือ ทิ้งเงินเกือบทั้งหมดเรี่ยราด และปืนเด็กเล่น |
If you're going to play with matches, make sure you don't leave them around to spark the flame anew. | ถ้าคุณกำลังเล่นอยู่กับไม้ขีดไฟ คุณต้องดูให้แน่ใจว่าไม่ทิ้งมันเรี่ยราด มันอาจจะสามารถจุดชนวนไฟขึ้นมาได้ |
It looks like piles of poop. - lt looks like Zippy´s walking around, ju-- just crapping all over the place. | เหมือนซิปปี้เดินลากอึเรี่ยราด |
Someone you picked up on your travels ? | เก็บตกเรี่ยราดตามทางหรือ |
So you walked around pissed off all the time. | คุณก็เลยเดินหลงฉี่เรี่ยราดตลอดทาง |
There will be zero tolerance for anyone soiling school grounds. | จะไม่มีการอ่อนข้อให้ ใครก็ตาม ที่เรี่ยราดตามพื้น |
People pissing all over the sidewalk. | ผู้คนฉี่เรี่ยราดข้างทาง |
I know how you never like to throw anything away, so... | ฉันรู้ว่าเธอไม่เคยชอบขว้างของทิ้งเรี่ยราด |
Excretion would flows downwards, not everywhere in a mess. | ปัสสาวะก็น่าจะไหลลง ไม่ใช่เรี่ยราดไปทั่ว |
I will litter the south with Lannister dead. | ข้าจะทิ้งศพแลนนิสเตอร์ ให้เรี่ยราดเต็มดินแดนทางใต้ |
No telling what kind of smoking gun that nut job left lying around. | จัดการหลักฐานข้อมูลทุกอย่าง ที่ยัยบ้านั่นปล่อยทิ้งไว้เรี่ยราด |
Constant pooping, food throwing, random explosions out of every orifice-- babies are nauseating. | อึเรี่ยราด ขว้างปาอาหาร ระเบิดออกมาได้ไม่หยุดไม่หย่อน เด็กทารกน่าขยะแขยงจะตาย |
Oh, you mean the junkie murderer that's dribbling all over my guest bathroom floor? | อ้อ นายหมายถึงไอ้ฆาตรกรขี้ยานั่นน่ะเหรอ ที่ทำฉี่หกเรี่ยราดเต็มพื้นห้องน้ำรับแขกบ้านฉันน่ะเหรอ |
What hey, littering! | อย่าทิ้งของเรี่ยราดสิ |
You're here to protect me? | และบอยด์ก็ท้องเสียเรี่ยราด |
If I ever find another one of these lying around again | ถ้าหากฉันเห็นใครวางแฟ้มโน้ตไว้เรี่ยราดอีก |
You shouldn't leave it lying around if it's so important. | ถ้ามันสำคัญมากก็อย่าเอามาวางเรี่ยราดสิ |