Dieter, you're losing altitude! Pull it up! | ดีเธอร์ นายกำลังเสียเพดานบิน ดึงขึ้น |
You may have noticed we've begun our final descent into Los Angeles. | ท่านผู้โดยสารคงทราบแล้วว่าเราเริ่ม ลดเพดานบิน สู่เมืองลอสแองเจิงลีสแล้ว |
Change direction and altitude every seven seconds so the radar of the enemy gun cannot lock onto you. | เปลี่ยนทิศทางและเพดานบินทุก 7 วินาที เพื่อไม่ให้เรดาร์ปืนข้าศึกจับเป้าเราได้ |
It does have a catchy hook. Come about! Bring her in low! | ท่อนฮุคติดหูดีนะ เอาล่ะ ลดเพดานบินลง! |
Flight in lower, prepare for bail-out. | จะลดเพดานบิน, ทิ้งของที่ไม่จำเป็นลงทั้งหมด. |
Now you know you gotta boost the ceiling. I showed you what they can't do. | คุณรู้แล้วนิว่าต้องเพิ่มเพดานบินให้มัน รู้แล้วสินะว่ามันทำอะไรไม่ได้ |
So if you need to stretch your legs or use the lavatories, you should do it now. | เราจะเริ่มลดเพดานบิน ท่านที่จะปรับอิริยาบถ หรือเข้าห้องน้ำ เชิญได้ตอนนี้เลย |
Drop it to 10 thousand feet | ลดเพดานบินลงหมื่นฟุต |