Hester, you took your neck brace off, and you look, um, amazing. | เฮสเตอร์ เธอถอดเฝือกคอออกแล้วนี่ และเธอก็ดู อ่า.. เก๋ดี |
My muscles have atrophied, and the pain from not wearing my brace has me on the verge of passing out, but I've never been happier in my whole life. | กล้ามเนื้อชั้นกำลังฝ่อ และไอ้ความทรมานจากการไม่ใส่เฝือก กำลังจะทำให้ชั้นจะเป็นลมอยู่แล้ว |
Spider, that fucking bandage on your foot is bigger than your fucking head. | สไปเดอร์ เฝือกบ้านั่นใหญ่กว่าหัวนายอีกว่ะ |
I can't get the angle with this cast. | ใส่เฝือกแล้วขยับข้อมือไม่ถนัด |
My leg is in a cast. When does it come off? | ขาผมอยู่ในเฝือก เมื่อไหร่มันจะถอดได้ครับ |
He says she has a broken bone and he has to put a splint on it. | เขาบอกว่าเธอกระดูกหักและต้องเข้าเฝือก |
Sarah, I think we're gonna need a splint here. | ซาร่าห์ ผมต้องหาอะไรมาเข้าเฝือก |
And her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school. | เฝือกของเธอทำให้เกิดความตื่นเต้น ในหมู่เด็กๆ ที่โรงเรียน |
On the day the cast finally came off, | วันที่เฝือกหลุดมาในที่สุด |
It's hard to set a shattered kneecap when your patient's in the pit, don't you think? | มันยากที่ต้องเข้าเฝือกเข่า เวลาที่คนไข้อยู่ในหลุม ไม่ใช่เหรอ |
Hold compressions. We got a rhythm. | เราต้องเอาเขาเข้าผ่าตัด เขาเลือดออกทะลุเฝือกที่ขา |
I'm sorry, Judi, you did not deserve that, and I hope the staples come out soon. | ผมขอโทษ จูดี้ ไม่น่าเลย หวังว่าจะเอาเฝือกออกได้เร็วๆนี้ |
He's stabilized for now. You should consider yourselves very lucky. | เราใส่เฝือกที่คอให้แล้ว คุณโชคดีมากเลยนะครับ |
And we'll put it in a sling, okay? | แล้วเราค่อยมาใส่เฝือก โอเคนะ? |
Bonnie: Say cheese. Wait. | พูดชีส เดี๋ยว ซ่อนเฝือกก่อน |
It's probably under one of Pierce's casts. | มันอาจอยู่ในเฝือกข้างใดข้างหนึ่ง ของเพียร์ซก็ได้ |
The cast won't be removed for at least 2 months. | ฉันต้องรอถอดเฝือก อย่างน้อยสองเดือน |
I've seen the doctor do plenty of splints. | ผมเคยเห็นตอนหมอใส่เฝือกมาเยอะแล้ว |
Not diff- - Bobby, I get this thing off in five days, | ไม่ต่าง--บ๊อบบี้ ผมถอดเฝือกได้ในห้าวัน |
Just till you get the cast off -- then hunt him down. | จนกว่านายจะถอดเฝือก แล้วค่อยไปตามหาเขา |
Can you take off the protection and let me see? | ถอดเฝือกให้ชั้นดูได้มั้ย? |
Keep working that bum wing. | ขอให้เฝือกนั่นหายไวๆ |
Did you notice anyone with a cast on their hand, someone who seemed hurt? | เข้าเฝือกที่มือไหม มีใครบาดเจ็บรึเปล่า |
We can`t do that without bullets and bandages, tanks and tents. | โดยปราศจากกระสุนและผ้าพันแผล รถถังและเฝือก |
So I built a tiny little splint for his tiny, little broken leg. | ผมก็เลยทำเฝือกเล็กให้ขาเล็กของมัน |
So I built this tiny little splint for his tiny little broken leg. | ผมก็เลยทำเฝือกเล็กให้มัน |
But one time, he made a little splint for this little chipmunk with a broken leg. | แต่ในตอนนั้นที่เขาทำเฝือกเล็กๆ ให้กระรอกที่ขาหัก |
They say I'm going to be fine if I stay like this. | เขาบอกว่าฉันจะไม่เป็นไร ถ้าเข้าเฝือกแบบนี้ |
Person on crutches coming through. | คนเข้าเฝือกกลับมาแล้ว |
I'm gonna splint it now. | ผมจะเข้าเฝือกให้ละนะ |
I can't, I'm finally getting this damn cast taken off. | ฉันไปไม่ได้Nในที่สุดก็ได้ถอดเฝือกบ้านี่ออกแล้ว |
Look at yourself, you handy-capable schmuck. | ดูสารรูปนายสิ แขนที่เข้าเฝือกแบบนั้นนะ |
He uses the sticks for splints. | เขาใช้ไม้สำหรับเฝือก |
I found him sneaking into the barn at night to practice... hanging on with his non-cast arm. | ฉันเคยเจอเขาย่องเข้าโรงนา ไปซ้อมตอนกลางคืน.. เข้าไปอยู่ที่นั่น ทั้งๆที่แขนยังใส่เฝือก |
Is that how you got in that hellacious neck brace? | นั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้เธอต้องใส่ไอ้คอเฝือกสยองนั่นเหรอ |
I was going to call. I sprained my knee. It's in a brace. | ฉันว่าจะโทรหาคุณ หัวเข่าฉันเคล็ด ใส่เฝือกอยู่ |
Wear a cast and rest for a month. | ไปใส่เฝือกแล้วพักซักเดือนนะ |