I don't mind telling you this, mister. We don't owe him a thing. He got a fair trial. | ฉันไม่คิดบอกคุณนี้นาย เราไม่ได้เป็นหนี้เขาสิ่งที่ เขาได้รับการพิจารณาคดีที่เป็นธรรม |
Every word of this film is written in pencil in my own handwriting. | ทุกคำพูดของภาพยนตร์เรื่องนี้ ถูกเขียนด้วยดินสอเขียนด้วย ลายมือของตัวเอง ฉันเป็นหนี้ฉันแนะนำให้กับ งานศิลปะของสงคราม |
Mamma, we're greatly indebted to Mr Gardiner. | แม่คะ พวกเราเป็นหนี้อันใหญ่หลวง ต่อคุณการ์ดิเนอร์นะคะ |
What if I don't want to? No, no, no. Fuck you. | เปล่าๆ ไอ้โง่เอ๊ย นายไม่ได้เป็นหนี้ตัวเอง นายเป็นหนี้ชั้น |
Johan, you owe me 100 crowns. Where's your wallet? | Johan นายเป็นหนี้ฉัน 100 crowns \ กระเป๋าตังค์นายอยู่ไหน? |
You raised your glass to him! | ประเทศ ของเราเป็นหนี้ บุญคุณในพระปรีชาสามารถ |
A long, long time ago when I was at university I was married. | เท่าที่รู้ ฉันติดค้างคนที่ชื่อ 'ร็อบ' อยู่ ..หนี้คำขอโทษ เราเป็นหนี้คำขอโทษกันทั้งนั้น มันคือชีวิต เพื่อน เมื่อนานแสนนานมาแล้ว |
I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. | ผมจ่ายค่าของที่ระลึกและของจริง ดังนั้นคุณเป็นหนี้ผม 35 ดอลล่าร์, บวกภาษี. |
I understand what you did for me, and I want you to know I am grateful. | - ผมเข้าใจดี, - จริงๆฉันเป็นหนี้บุญคุณ คุณนะ. |
I know this may be a bad time right now, but you owe me $32,000 in legal fees. | ฉันรู้ว่านี้อาจจะเป็นเวลาที่ดีที่ในขณะนี้ แต่คุณเป็นหนี้ฉัน $ 32,000 ค่าธรรมเนียมตามกฎหมาย |
Eleven, Twelve points You've got nothing, so you owe 6 dollars. | 11 12 แต้ม แกไม่มีสักแต้ม แกเป็นหนี้ฉัน 6 เหรียญ |
We can maybe discuss an extension of the money you owe but I... | เราอาจคุยกันได้ เรื่องยืดค่าเทอม ที่คุณเป็นหนี้ออกไป แต่ผมไม่... |
Okay, I'm just saying, if I ever did anything for you, like, I don't know, save your life... if you ever felt you owed me a debt of thanks, now is when I'd like to collect. | โอเค,ฉันก็แค่พูดไป,ถ้าหากมันไม่มีผลอะไรกับเธอ, ได้,ฉันไม่รู้แล้ว,รักษาชีวิตไว้... ถ้ารู้สึกเป็นหนี้ฉัน ถ้ารู้สึกว่าต้องขอบคุณ,ตอนนี้ฉันต้องการเพื่อรวบรวมมัน |
WELL,I OWE YOU. I JUST NEEDED TO CONFIRM | โอเค ฉันเป็นหนี้เธอ ฉันแค่อยากเช็คอไรให้แน่ใจหน่อยน่ะ |
You idiot. You owe me a toe, Bartowski. | เจ้าโง่ นายเป็นหนี้นิ้วเท้าฉัน, บาทาวสกี้ |
Skeeter. He's always got more gambling debt than he can handle. | สกีตเตอร์ เขาเป็นหนี้การพนัน เพิ่มขึ้นเสมอมากกว่าที่เขาจัดการได้ |
Somebody paid off a huge chunk of his debt. Federal wire transfer. | มีใครบางคนf จ่ายเงินก้อนใหญ่ที่เขาเป็นหนี้อยู่ รัฐบาลกลางเป็นผู้โอนเงินเข้า |
Somebody paid off a huge chunk of his debt, federal wire transfer. | มีใครบางคนf จ่ายเงินก้อนใหญ่ที่เขาเป็นหนี้อยู่ รัฐบาลกลางเป็นผู้โอนเงินเข้า |
Seriously, though, I owe you all my life. I don't know how to thank you. | จริงๆ นะ ผมเป็นหนี้คุณทั้งหมดในชีวิต ผมไม่รู้จะขอบคุณคุณอย่างไร |
Joon-Soo, I owe you man. I will do my best to raise Woo-Rahm. | จูนซู ฉันเป็นหนี้บุญคุณนายอยู่ ฉันจะเลี้ยงอูแรมให้ดีที่สุด |
No, I'm here to tell you you owe MasterCard 4068 bucks. | เปล่า ผมมาบอกว่าคุณเป็นหนี้ บัตรมาสเตอร์การ์ด 4,068 เหรียญ |
Your mom and I think, if the American economy can be billions in debt and still survive, so can you. | แม่และพ่อคิดว่า ถ้าเศรษฐกิจอเมริกัน /N เป็นหนี้กว่าพันล้าน และยังอยู่รอด, เราก็อยู่รอด |
Well, by the end of the day, we should be able to pay off our creditors, give Bree back the $20,000 that we owe her and have enough to live on for... 45 minutes. | คือ ก่อนจะหมดวันนี้ เราน่าจะสามารถจ่ายเงินเจ้าหนี้ได้หมด คืนเงินบรีที่เราเป็นหนี้อยู่ 20000 ดอลล่า |
I need to clear some things up and I owe you nothing less than complete transparency. | ฉันต้องมาทำความเข้าใจกันก่อน และฉันไม่ได้เป็นหนี้อะไรคุณเลย นอกจากความโปร่งใส |
I said, um, you owed me a drink for, uh, shredding my ass on the witness stand. | ผมพูดว่า คุณเป็นหนี้ เครื่องดื่มผมอยู่ สำหรับการฉีกหน้าผม ตอนอยู่ในคอกพยาน |
And I don't want you to, uh, to be with me because you feel like you owe me something because... | และฉันไม่ต้องการให้คุณ อยู่กับฉัน เพราะคุณรู้สึกเหมือนคุณ เป็นหนี้ฉันเนื่องจาก ... |
So we just keep running up the tab until we owe everything to everybody and suddenly think... | ดังนั้น เราจึงสะสมเพิ่มพูนไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเราเป็นหนี้ทุกคน ในทุกอย่าง ทันใดนั้นก็คิดได้ว่า นั่นมัน... |
Now that the dream is coming true, you owe it to her to live it. | ตอนนี้ฝันนั้นก็กำลังจะเป็นจริง เธอเป็นหนี้เขา ที่ใช้ชีวิตแบบนี้ |
Well, you're right about me owing you one, and you're right about me helping you out. | เอาล่ะ นายพูดถูกเรื่อง ผมเป็นหนี้นายอยู่ และนายก็พูดถูกเรื่อง การช่วยเหลือผม |
Remember, you owe us your silence. | จำเอาไว้อย่างนะท่าน ท่านติดเป็นหนี้บุญคุณเรา\ จงอย่าได้แพร่งพรายความลับเป็นอันขาด |
You know, you owe me after the way I demolished thompson for you. | ฟังเท่ห์ดีจัง นายน่ะเป็นหนี้หลังจากที่ฉัน ช่วยเขี่ยทอมป์สันให้พ้นทางนาย |
She was asking for money and saying that we owed her, and then she went for Mama. | เธอขอเงิน และบอกว่าพวกเราเป็นหนี้เธอ จากนั้นเธอก็ตรงไปที่แม่ |
Well, fancy. To what do I owe? | ดี แฟนซี กับสิ่งที่ ไม่ เป็นหนี้ ฉัน ? |
All right, Thelma, thanks. I owe you one. Bye. | ขอบใจมาก เธลม่า ฉันเป็นหนี้เธอนะ บาย |
Still I owe you for killing Igor. | ยังไงซะ นายก็เป็นหนี้ฉัน ที่ฆ่าอิกอร์ |
Look, a guy who builds a nice chair doesn't owe money to everyone who ever has built a chair, okay? | ฟังนะ คนที่ทำเก้าอี้สวยๆได้ ไม่ได้แปลว่าเขาจะเป้นหนี้ คนที่เคยสร้างเก้าอี้ได้ เข้าใจไหม |
By the way, you owe me $10,000. | เกือบลืมไป คุณเป็นหนี้ฉัน 10,000 ดอลล่าร์ |
If you make it through this, you owe me. Come on, baby. Drink. | ถ้าคุณรอดตาย คุณเป็นหนี้ฉันนะ เอาเลยที่รัก ดื่ม |
In exchange for the money she owes the IRS, | ในการแลกเปลี่ยนสำหรับเงิน เธอได้เป็นหนี้กับ IRS (กรมภาษี ไม่ค่อยแน่ใจเน้อ) |
What I'm trying to say is, you kind of owe me... | สิ่งที่ผมพยายามจะบอกก็คือ คุณเป็นหนี้ผม... .. |