Discovery's mission to Jupiter was in the advanced planning stages when the first monolith was found on the moon and sent its signal to Jupiter. | ภารกิจดิสคัเฟอรีของดาว พฤหัสบดีอยู่แล้ว ในขั้นตอนการวางแผนขั้นสูง เมื่อ เสาหินขนาดเล็กเป็นครั้งแรกที่ พบใน |
This is the first time I've met one. | ? เป็นครั้งแรกนะ ที่ข้าได้เจอ |
The kumite was first used by the Kokuryukai the Black Dragon Society to measure the fighting skills and spirit of its members. | kumite เป็นครั้งแรกที่นำมาใช้โดย Kokuryukai ... ... มังกรสังคมสีดำ ... ... เพื่อวัดทักษะการต่อสู้และจิตวิญญาณของสมาชิก |
When we were forced to come to New York I found myself for the first time without a home wandering the sewers, scavenging for whatever I could find. | เมื่อเราถูกบังคับให้มาไปนิวยอร์ก ... ... ผมพบว่าตัวเองเป็นครั้งแรกโดยไม่ต้องกลับบ้าน ... ... เดินท่อระบายน้ำไล่สิ่งที่ฉันสามารถหา |
But, shit, this is the first time in my life I am ashamed of you. | แต่ ให้ตายสิ นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผมละอายในตัวแม่ |
...announcing the unprecedented opening of the FBI legal attache office in Moscow along with the first ever joint US and Russian cooperation. | ประกาศจากเอฟบีไอขึ้นในสถานทูต นับเป็นการร่วมมือกับสหรัฐเป็นครั้งแรก โดยไม่คาดคิด |
I just felt, like, for the first time... that someone expected me to... to do something more with my life... than become a Victoria's Secret model. | ฉันแค่รู้สึกว่า นี่เป็นครั้งแรกที่... มีคนคาดหวังในตัวฉัน ให้ทำอะไรบ้างกับชีวิต |
I've seen some pretty strange things in my day, but this definitely takes the cake. | พ่อก็เคยเห็นเรื่องแปลกๆ มาเยอะแล้ว แต่นี่เป็นครั้งแรกเลย ที่ได้ยินเรื่องอะไรแบบนี้ |
Good. You nailed it, first take. Give me five. | ที่ดี คุณตอกมันจะเป็นครั้งแรก ให้ฉันห้า ที่ดี! |
It's as if, through her eyes, we also see him for the very first time. | มันเหมือนกับ เราได้เห็นเขาเป็นครั้งแรกด้วย ผ่านดวงตาของเธอ |
Today the first of two historic town hall meetings will get underway in Arcata California | ในศาลาว่าการสองครั้ง โดยวันนี้เป็นครั้งแรก (อาร์แคตา, แคลิฟอร์เนีย, ประชากร 15,000 คน) ในเมืองอาร์เคตา รัฐแคลิฟอร์เนียมีการประชุมครั้งประวัติศาสตร์ |
Sorry, sir, it's their first time and... you understand. | ขอโทษนะครับ พวกเขาเพิ่งลงแข่งเป็นครั้งแรก แล้วก็... คุณคงเข้าใจนะครับ |
Really, I'm still a virgin. | ข้อความหยาบคายแบบนี้ ฉันเพิ่งเห็นเป็นครั้งแรก จริงหรือ? โหดร้ายที่สุด |
If we go home right now, wouldn't it be bad for the two of you? | งั้น ครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกที่นายมาเห็นสัตว์ตัวเป็นๆนะซิ? โอ้ นายกลัวสัตว์ละซิ! เอ่อ ฉันก็ไม่ได้มาสวนสัตว์ตั้งแต่ม.ต้นแล้วเนอะ ยูกิ? |
Ladies and gentlemen, for the first time in Piston Cup history... | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ ของลูกสูบคัพ ... |
I'm so excited, though! | ฉันตื่นเต้นจะตายแล้ว เป็นครั้งแรกใน 18 ปี |
A new scientific study shows that for the first time they're finding polar bears that have actually drowned, | การศึกษาทางวิทยาศาสตร์ชิ้นใหม่แสดงว่า เป็นครั้งแรกที่มีการพบว่ามีหมีขั้วโลก สามารถจมน้ำตายได้จริงๆ |
Wow, this school is incredible. | มันรู้สึกเหมือนว่า ฉันได้ทำเพื่อให้คุณย่าของฉัน รู้ถึงความรู้สึกของฉันเป็นครั้งแรก นั่นดีแล้วใช่มั้ยคะ |
The Japan Korea Sign Language meeting I where met Emiri for the first time... a deaf violinist do you remember? | การประชุมเรื่องภาษามือของญี่ปุ่นและเกาหลี ที่ผมพบเอมิลี่เป็นครั้งแรก... . มีนักไวโอลินหูหนวกคนหนึ่ง |
You know, I mean, the first time that we're together since-- since we were together, and it's a once-in-a-lifetime experience. | รู้ไหม๊ หมายถึงนี่เป็นครั้งแรกที่เราอยู่ด้วยกัน ตั้งเราอยู่ด้วยกันและมันเป็น.. ครั้งหนึ่งในชีวิต |
MM. I HAD A HANGOVER FOR THE FIRST TIME IN 20 YEARS. | อืม ฉัันถึงกับเมาค้างเป็นครั้งแรกในรอบ 20 ปี เลย |
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd. | โอเค นี่เป็นครั้งแรกที่เสียใจว่า ไม่เนิร์ดมากกว่านี้ |
You're alive, i feel good... for the first time in a long time. | นายมีชีวิตอยู่ ฉันรู้สึกดี... เป็นครั้งแรก ในเวลาที่ผ่านมา |
Santiago Munez, for the first time since his move from Newcastle, starts a game for Real Madrid. | ซานติเอโก้ มูเนซ, เป็นครั้งแรกของเขา หลังจากที่ย้ายมาจากนิวคาสเซิล ลงในตำแหน่งตัวจริงในทีมรีล มาดริด |
You know, that's the first time I've ever slept at night. | เธอรู้ไหม, นี่เป็นครั้งแรกที่ ฉันนอนตอนกลางคืนได้ |
All my attention should have been at the tests at hand, but for the first time, I wasn't thinking about my condition at all. | ทุกความสนใจของผมจะต้องไปจดจ่ออยู่กับการทดสอบตรงหน้า แต่มันเป็นครั้งแรกที่ ผมไม่ได้นึกถึงสภาพของตัวเองเลยสักนิด |
I have seen hundreds of wedding ceremonies throughout the years but this was the first time I've ever seen someone who held so much regret towards the bride. | ผมเคยเห็นงานแต่งงานมานับร้อย แต่นี่เป็นครั้งแรก ที่ผมเห็นคนที่มางานแต่งงาน แล้วรู้สึกเสียใจมากขนาดนี้ |
The man, having come back to the present, for the first time in 15 years succeeded in conveying his feelings to her. | ตัวเขาในปัจจุบัน เป็นครั้งแรกใน 15 ปี ที่เขาแสดงความรู้สึกที่มีต่อเธอได้สำเร็จ |
She thought of Wayne Davis, the first man she married... and the first time he had hit her. | เธอคิดว่า เวน เดวิส เป็นผู้ชายคนแรกที่เธอแต่งงาน และเป็นครั้งแรกที่เค้า ตีเธอ |
Let's be honest, my first time. You don't have to worry.. | พูดตรงๆนะ นี่เป็นครั้งแรกของผม แต่คุณไม่ต้องกังวลนะ |
Thanks, I've never received flowers from another man before, but I suppose there's a first time for everything. | ขอบคุณ ผมไม่เคยได้รับดอกไม้ จากผู้ชายอื่นมา ก่อนเลย, แต่ผมคาดว่า นี่เป็นครั้งแรก สำหรับนี่ |
You know I think this is why the anomalies first appeared, Nick. | ฉันคิดว่านี่คือเหตุผล ที่ประตูมิติปรากฏขึ้นเป็นครั้งแรก, นิค |
Well, it wouldn't be my first bad idea. Seems to follow me wherever I go. | ยังไง มันเป็นครั้งแรกที่คิดไม่ถูกต้องของฉัน เหมือนกับที่ตามฉันไปในทุกที่ที่ฉันไป |
So I guess the first time we actually sleep together | อ่าา ผมขอเดาว่านี่คงเป็นครั้งแรกที่เราสองคนจะได้นอนด้วยกันจริง ๆ |
And now here, today, Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition, designed to, once and for all, put a stranglehold on international terror. | และที่นี่ในวันนี้ ผู้นำโลกตะวันตกและอาหรับ มาพบกันเป็นครั้งแรก เพื่อลงนามความร่วมมือใหม่ สกัดกั้นการก่อการร้าย ให้หมดไปจากโลกเราอย่างเด็ดขาดค่ะ |
In contrast to these recent bombings this is the first attack to occur on American property. | ที่แปลกก็คือ นี่เป็นครั้งแรกที่พุ่งเป้าไปยัง ทรัพย์สินของสหรัฐฯ โดยตรง |
He's finally here for the first time on the Oprah show. | ในที่สุด เขาได้มาที่นี่เป็นครั้งแรก ในรายการโอปราห์โชว์ |
You know, I've written four books about him, but this is the first time I've actually seen him in the flesh. | นายรู้มั้ย ผมเขียนหนังสือ 4 เล่มเกี่ยวกับเขา แ่ต่นี่เป็นครั้งแรกที่ผม ได้เจอเขาตัวจริงเป็นๆ |
Well, in boxing, you know, there's always that first moment, and you see it in the challenger's face. | ซึ่งท่านก็รู้สึกว่าเป็นหนทางที่ดีที่สุด... ครับ ภายในจอทีวี รู้มั้ย เป็นครั้งแรกเลยที่เห็นภาพ ใบหน้าของผู้กล้ามาท้าทายท่านปธน. |
It was nice meeting you, Matt, and... that's the first time I've ever said that to anybody and actually meant it, so... | ฉันดีใจที่ได้รู้จักคุณนะ แมทท์ และนั้นเป็นครั้งแรกที่ฉันจะพูดแบบนี้กับคนอื่น อันที่จริงแล้ว ฉันหมายถึง |