Just remember, as we're going round and you're despairing of my terrible gear changes and my bad apexes, and things, you're made by McLaren. | แค่จำเอาไว้ แบบที่เราวิ่งกัน การเปลี่ยนเกียร์ของฉัน อาจทำให้นายสิ้นหวัง รวมถึงเข้าโค้งและอื่นๆพวกนั้น |
The engine can't drop below 5,000 even when you're changing gears. | เครื่องยนต์ไม่สามารถลดความเร็วต่ำกว่า 5,000 ขณะเปลี่ยนเกียร์ |
Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, but besides that, you should be good. | โอเค ฟังนะ คุณต้องเหยียบคลัทช์ 2 ที ตอนจะเปลี่ยนเกียร์ |
Changing gear in a Countach or a Diablo, you needed two hands. | เคาน์ทาชหรือไดอโบล์ เปลี่ยนเกียร์ทีต้องใช้สองมือ |
The Ferrari, I think the gear change feels a bit crisper, and everything feels a little better defined, somehow. | ผมว่าเฟอร์รารี่มันเปลี่ยนเกียร์คมกว่า และบางอย่างมันก็รู้สึกดีกว่า |
That gear change in track mode is absolutely savage. | โหมดแข่งนี่เปลี่ยนเกียร์รุนแรงมาก |
Rural drivel there. Up the gears to Follow-Through like all flappy-pedal boxers. | ขับโหดหน่อย เปลี่ยนเกียร์ขึ้นทางขนาน |
Stop changing gear! Don't do that! | หยุดเปลี่ยนเกียร์ได้แล้ว หยุด |
'Every time I shift, I make a dumb face.' | 'ทุกครั้งที่เปลี่ยนเกียร์ ผมจะทำหน้าเบ้' |
Despite the mangled gear changes, I was very much enjoying living in the past. | นอกจากเปลี่ยนเกียร์แย่ๆแล้ว ผมรู้สึกเอ็นจอยกับการอยู่กับอดีตนะ |
Now use the shifter. | ต้องนี้ก็ใช้ คันบังคับเปลี่ยนเกียร์ |
Put the shifter in D for drive. | ปรับคันเปลี่ยนเกียร์ไปที่ ตำแหน่ง D |
All right, Blaine Anderson, time to change things up. | ตอนที่ 3 แปลงโฉม เอาล่ะ เบลน แอนเดอร์สัน ถึงเวลาเปลี่ยนเกียร์แล้ว |